YOU SAID:
Let us go then, you and I, when the evening is spread out against the sky like a patient etherized upon a table
INTO JAPANESE
それでは行かせてください、あなたと私、夕方がテーブルの上に癒着した患者のように空に対して広がるとき
BACK INTO ENGLISH
Then let me go, when you and me, the evening spreads against the sky like a patient who has clung on the table
INTO JAPANESE
それから私が行かせてください、あなたと私、夕方はテーブルの上にしがみついている患者のように空を背景に広がる
BACK INTO ENGLISH
Then let me go, you and me, in the evening spread out against the sky like a patient clinging to the table
INTO JAPANESE
それから行かせてください、あなたと私、夕方にはテーブルにしがみついている患者のように空を背景に広がって
BACK INTO ENGLISH
Then let me go, you and me spread out against the sky like a patient clinging to the table in the evening
INTO JAPANESE
それから私を行かせてください、あなたと私は夕方にテーブルにしがみついている患者のように空を背景に広がりました
BACK INTO ENGLISH
Then let me go, you and I spread out against the sky like a patient clinging to the table in the evening
INTO JAPANESE
それから私を行かせてください、あなたと私は夕方にテーブルにしがみつく患者のように空を背景に広がります
BACK INTO ENGLISH
Then let me go, you and I will spread out against the sky like a patient clinging to the table in the evening
INTO JAPANESE
それから私を行かせてください、あなたと私は夕方にテーブルにしがみつく患者のように空を背景に広がるでしょう
BACK INTO ENGLISH
Then let me go, you and I will spread out against the sky like a patient clinging to the table in the evening
That's deep, man.