YOU SAID:
Let us go, then, you and I, when the evening sky is drawn out against the sky! Like a patient etherized upon a table, let us go and make our visit!
INTO JAPANESE
それでは、夕方の空が空に向かって引き出されたときに、あなたと私と行こう!患者がテーブルの上に噛み付いているように、行って見学しましょう!
BACK INTO ENGLISH
Well, let's go with you when the evening sky is pulled towards the sky! Let's go and watch as the patient bites on the table!
INTO JAPANESE
さて、夕方の空が空に向かって引かれたときあなたと一緒に行きましょう!患者がテーブルの上で噛むのを見に行きましょう。
BACK INTO ENGLISH
Well, let's go with you when the evening sky is pulled towards the sky! Let's go see the patient bite on the table.
INTO JAPANESE
さて、夕方の空が空に向かって引かれたときあなたと一緒に行きましょう!患者がテーブルに噛み付くのを見に行きましょう。
BACK INTO ENGLISH
Well, let's go with you when the evening sky is pulled towards the sky! Let's go see the patient biting at the table.
INTO JAPANESE
さて、夕方の空が空に向かって引かれたときあなたと一緒に行きましょう!患者が食卓に噛み付くのを見に行きましょう。
BACK INTO ENGLISH
Well, let's go with you when the evening sky is pulled towards the sky! Let's go see the patient biting at the table.
Come on, you can do better than that.