YOU SAID:
Let us be one tonight, on this grass, whilst the red roses watch you dance inside of me, and another man will never know I gave myself to you, tonight, beneath the smiling moon.
INTO JAPANESE
今夜はこの草の上にいて、赤いバラは私の中で踊っているのを見ています。そして、別の人は、今夜あなたの笑顔の月の下で、自分をあなたに与えたことを決して知らないでしょう。
BACK INTO ENGLISH
Tonight on this grass and is seen dancing in my red roses. And will never know, tonight under your smile, you will give yourself another person.
INTO JAPANESE
今夜、この草の上に、私の赤いバラで踊っているのが見えます。そして今夜あなたの笑顔の下で、あなたは自分自身を別の人にします。
BACK INTO ENGLISH
Tonight you can see that on this grass you are dancing with my red roses. And tonight, under your smile, you make yourself a different person.
INTO JAPANESE
今夜、あなたは私の赤いバラでこの草の上で踊っているのを見ることができます。そして今夜、あなたの笑顔の下で、あなたは自分を別の人にします。
BACK INTO ENGLISH
Tonight you can see my red rose dancing on this grass. And tonight, under your smile, you make yourself a different person.
INTO JAPANESE
今夜あなたは私の赤いバラがこの草の上で踊っているのを見ることができます。そして今夜、あなたの笑顔の下で、あなたは自分を別の人にします。
BACK INTO ENGLISH
Tonight you can see my red roses are dancing on this grass. And tonight, under your smile, you make yourself a different person.
INTO JAPANESE
今夜は、この芝生の上を踊っている私の赤いバラを見ることができます。今夜、あなたの笑顔の下で自分で作る別の人。
BACK INTO ENGLISH
You are going to be locked in tight tonight.
INTO JAPANESE
今夜は、ご安心を。
BACK INTO ENGLISH
You are going to be locked in tight tonight.
That's deep, man.