YOU SAID:
Let there be no noise made, my gentle friends; unless some dull and favorable hand will whisper music into my weary spirit.
INTO JAPANESE
静かな友よ、騒がせないでください。退屈で好意的な手が音楽をささやいて私の疲れた精神にささやかない限り。
BACK INTO ENGLISH
Quiet friend, please don't make a noise. Unless boring and friendly hands whisper music and whisper to my tired spirit.
INTO JAPANESE
静かな友人、音を立てないでください。退屈でフレンドリーな手が音楽をささやき、疲れた心にささやきます。
BACK INTO ENGLISH
Quiet friends, don't make noise. Boring and friendly hands whisper music and whisper to tired heart.
INTO JAPANESE
静かな友達、騒がせないでください。退屈でフレンドリーな手が音楽をささやき、疲れた心にささやきます。
BACK INTO ENGLISH
Quiet friends, don't make noise. Boring and friendly hands whisper music and whisper to tired heart.
Well done, yes, well done!