YOU SAID:
Let the rain roar as the thunder crashes. I hide inside where it cannot touch me.
INTO JAPANESE
雷が鳴り響く中、雨を咆哮させましょう。触れないところに隠れます。
BACK INTO ENGLISH
Let the rain roar as the thunder roars. Hide where you don't touch.
INTO JAPANESE
雷が鳴り響くように雨を鳴らしましょう。触れないところを隠します。
BACK INTO ENGLISH
Let's make the rain sound like thunder. Hide the parts you don't touch.
INTO JAPANESE
雨を雷のように鳴らしましょう。触れない部分を非表示にします。
BACK INTO ENGLISH
Let the rain sound like thunder. Hide the parts that you do not touch.
INTO JAPANESE
雨が雷のように聞こえるようにします。触れない部分を非表示にします。
BACK INTO ENGLISH
Make the rain sound like thunder. Hide the parts that you do not touch.
INTO JAPANESE
雨を雷のように鳴らします。触れない部分を非表示にします。
BACK INTO ENGLISH
Makes the rain sound like thunder. Hide the parts that you do not touch.
INTO JAPANESE
雨が雷のように聞こえます。触れない部分を非表示にします。
BACK INTO ENGLISH
The rain sounds like thunder. Hide the parts that you do not touch.
INTO JAPANESE
雨は雷のように聞こえます。触れない部分を非表示にします。
BACK INTO ENGLISH
Rain sounds like thunder. Hide the parts that you do not touch.
INTO JAPANESE
雨は雷のように聞こえます。触れない部分を非表示にします。
BACK INTO ENGLISH
Rain sounds like thunder. Hide the parts that you do not touch.
Okay, I get it, you like Translation Party.