YOU SAID:
"Let the final vision of doom be etched upon their unblinking eyes." —Zul Ashur, lich lord
INTO JAPANESE
"その平然目時に刻み込まれる運命の最終的なビジョンを聞かせて"— Zul アッシュール、霊主。
BACK INTO ENGLISH
"Tell us the final vision of fate to be engraved at the time of its eyes" - Zul Ashur, the spirit.
INTO JAPANESE
「その目の時に刻まれる運命の最終的なビジョンを教えてください」 - 精神のズール・アシュール。
BACK INTO ENGLISH
"Please tell me the final vision of destiny carved in that eye" - Zul Ashur of the spirit.
INTO JAPANESE
"その目に刻まれた運命の最終的なビジョンを教えてください" - 精神のズール・アシュール。
BACK INTO ENGLISH
"Please tell me the final vision of destiny carved in that eye" - Zul Ashur in the spirit.
INTO JAPANESE
"その目に刻まれた運命の最終的なビジョンを私に教えてください" - ズール・アシュールは精神を持っています。
BACK INTO ENGLISH
"Please tell me the final vision of the destiny carved in that eye" - Zulu Ashur has a spirit.
INTO JAPANESE
"その目に刻まれた運命の最終的なビジョンを教えてください" - ズールー・アシュールは精神を持っています。
BACK INTO ENGLISH
"Please tell me the final vision of the fate engraved in that eye" - Zulu Ashur has a spirit.
INTO JAPANESE
"その目に刻まれた運命の最終的なビジョンを教えてください" - ズールー・アシュールは精神を持っています。
BACK INTO ENGLISH
"Please tell me the final vision of the fate engraved in that eye" - Zulu Ashur has a spirit.
Come on, you can do better than that.