YOU SAID:
Let's take care of buisness first, shall we Sonic? Hand over the Chaos Emerald slowly and then we'll talk about your girlfriend. That is if you really care for her.
INTO JAPANESE
レッツ ビジネスの最初の世話、しなければならない我々 はソニック?ゆっくりとカオス エメラルドを渡すし、して、あなたのガール フレンドについてお話します。かどうかあなたは本当に彼女の世話であります。
BACK INTO ENGLISH
First take care of let's business, we have Sonic's? talk about with your girlfriend, you slowly pass the chaos emeralds and will. Whether or not you should really take care of her.
INTO JAPANESE
最初の世話しましょうビジネス、ソニックのことですか。あなたのガール フレンドの話、あなたはゆっくりとカオス エメラルドを渡すし、なります。かどうかあなたが本当に彼女の世話。
BACK INTO ENGLISH
Let's look after the first business, is it Sonic? Talk about your girlfriend, you will slowly hand out the chaos emerald and it will. Whether you really care for her.
INTO JAPANESE
レッツ最初のビジネスの面倒後を見る、ソニックですか?話すあなたのガール フレンドについてゆっくりと手がカオス エメラルドを。かどうかあなたは本当に彼女の気。
BACK INTO ENGLISH
Look, let's first business after the Sonic?? speak your girlfriend slowly hand Chaos Emeralds. Whether or not you really care about her.
INTO JAPANESE
見て、みましょう最初ビジネス ソニック後?あなたのガール フレンドをゆっくり話すカオス エメラルドを手します。かどうかあなたは本当に彼女の気。
BACK INTO ENGLISH
Let's look at the first Sonic after business? chaos emeralds to your girlfriend speak slowly hand the. Whether or not you really care about her.
INTO JAPANESE
事業後の最初のソニックを見てみましょう?あなたのガールフレンドに混乱のエメラルドはゆっくり手を話す。あなたが本当に彼女を気にするかどうか。
BACK INTO ENGLISH
Let's see the first Sonic after the project? Turmoil emerald to your girlfriend slowly speaks his hands. Whether you really care about her.
INTO JAPANESE
プロジェクト後最初のソニックを見てみましょうか。あなたのガール フレンドにエメラルドの混乱はゆっくりと彼の手を話します。かどうかあなたは本当に彼女の気。
BACK INTO ENGLISH
Take a look at the project after the first Sonic? Your girlfriend tell his hand slowly Chaos Emerald. Whether or not you really care about her.
INTO JAPANESE
最初のソニック後プロジェクトを見てみましょうか。あなたのガール フレンドが彼の手をゆっくりと言うカオス エメラルド。かどうかあなたは本当に彼女の気。
BACK INTO ENGLISH
Take a look at the project after the first Sonic? Your girlfriend says in his hand and Chaos Emeralds. Whether or not you really care about her.
INTO JAPANESE
最初のソニックの後のプロジェクトを見てみましょうか?あなたのガールフレンドは彼の手とカオスエメラルドで言います。あなたが本当に彼女を気にするかどうか。
BACK INTO ENGLISH
Take a look at the project after the first Sonic? Your girlfriend says in his hand and Chaos Emeralds. Whether or not you really to care about her.
INTO JAPANESE
最初のソニックの後のプロジェクトを見てみましょうか?あなたのガールフレンドは彼の手とカオスエメラルドで言います。あなたが本当に彼女を気にするかどうか。
BACK INTO ENGLISH
Take a look at the project after the first Sonic? Your girlfriend says in his hand and Chaos Emeralds. Whether or not you really to care about her.
That's deep, man.