YOU SAID:
let's see how long until this sentence becomes unconprehensible mess and gibberish
INTO JAPANESE
この文が分かりにくくなってぎこちなくなるまでどれくらいか見てみましょう
BACK INTO ENGLISH
Let's see how long until this sentence becomes obscure and it gets awkward
INTO JAPANESE
この文が不明瞭になり、それが厄介になるまでどのくらいかを見てみましょう
BACK INTO ENGLISH
Let's see how long this sentence gets obscured and it gets annoying
INTO JAPANESE
この文がどのくらい長く不明瞭になり、迷惑になるかを見てみましょう
BACK INTO ENGLISH
Let's see how long this sentence is obscured and annoying.
INTO JAPANESE
この文章がどのくらい長く不鮮明で迷惑であるかを見てみましょう。
BACK INTO ENGLISH
Let's see how long this blog is unclear and annoying.
INTO JAPANESE
このブログがどのくらい長く不明瞭で迷惑であるかを見てみましょう。
BACK INTO ENGLISH
Let's see how long this blog is obscured and annoying.
INTO JAPANESE
このブログがどのくらい長く不明瞭で迷惑であるかを見てみましょう。
BACK INTO ENGLISH
Let's see how long this blog is obscured and annoying.
Come on, you can do better than that.