YOU SAID:
Let's say it's true -- let's say you know 1000%, beyond a shadow of a doubt -- you know that you would take a bullet for your child. Let me ask you this: why are so many people trying to assassinate your baby?
INTO JAPANESE
それは本当だ-あなたは疑いの影を越えての 1000% を知っているとしましょう - あなたはあなたの子供の弾丸を取るだろう知っているとしましょう。私はこれを聞いてみよう: なぜ多くの人々 があなたの赤ちゃんを暗殺しようとしているか。
BACK INTO ENGLISH
It's true would take a bullet for your child – Let's say you know 1000% beyond the shadow of a doubt - you let me know. Let me ask this: why many people have tried to assassinate your baby you are.
INTO JAPANESE
それは本当の行頭文字は、あなたの子供-疑いの影を越えて 1000% を知っている - あなたが知っている私が言うでしょう。私はこれを聞いてみよう: なぜあなたはあなたの赤ちゃんを暗殺しようとしている多くの人々。
BACK INTO ENGLISH
But real bullets are your children - beyond a shadow of a doubt 1000% you know - you know I would say. Let me ask this: many people who have tried to assassinate your baby why are you.
INTO JAPANESE
実質の弾丸は疑いの影を越えて - あなたの子供は、1000% を知っている - あなたが知っていると言えるでしょう。私はこれを聞いてみよう: あなたの赤ちゃんを暗殺しようとしている多くの人々 なぜあなたは。
BACK INTO ENGLISH
Real bullets is beyond a shadow of a doubt - your child is 1000% know - you could say that you know. Let me ask this: many people who have tried to assassinate your baby why are you.
INTO JAPANESE
実質の弾丸は疑いの影を越えて - あなたの子供は 1000% を知っている - あなたが知っていることを言うことができます。私はこれを聞いてみよう: あなたの赤ちゃんを暗殺しようとしている多くの人々 なぜあなたは。
BACK INTO ENGLISH
Real bullets cross the shadow of doubt - your kids know 1000% - you can say what you know. Let me listen to this: many people trying to assassinate your baby Why are you.
INTO JAPANESE
実際の弾丸は疑いの影を横切ります - あなたの子供は1000%を知っています - あなたが知っていることを言うことができます。これを聞いてみましょう:あなたの赤ちゃんを暗殺しようとする多くの人なぜあなたはあなたです。
BACK INTO ENGLISH
The actual bullet crosses the shadow of doubt - your child knows 1000% - you can say what you know. Let's ask this: Many people trying to assassinate your baby Why are you.
INTO JAPANESE
実際の弾丸は疑問の影を横切ります - あなたの子供は1000%を知っています - あなたが知っていることを言うことができます。これを聞かせてみましょう:あなたの赤ちゃんを暗殺しようとする多くの人なぜあなたはいますか?
BACK INTO ENGLISH
The actual bullet crosses the shadow of doubt - your child knows 1000% - you can say what you know. Let's tell this: Many people trying to assassinate your baby Why are you?
INTO JAPANESE
実際の弾丸は疑問の影を横切ります - あなたの子供は1000%を知っています - あなたが知っていることを言うことができます。これを伝えよう:あなたの赤ちゃんを暗殺しようとする多くの人なぜあなたはいますか?
BACK INTO ENGLISH
The actual bullet crosses the shadow of doubt - your child knows 1000% - you can say what you know. Tell this: Many people trying to assassinate your baby Why are you?
INTO JAPANESE
実際の弾丸交差疑い - あなたの子供の影は 1000% を知っている - あなたが知っている何を言うことができます。これを言う: なぜあなたの赤ちゃんを暗殺しようとして多くの人々 が必要ですか?
BACK INTO ENGLISH
Actual bullet cross doubt - is your child's shadow 1000% know - you know what they say. Say this: tried to assassinate your baby why, do people need?
INTO JAPANESE
実際の弾丸の疑い - クロスは 1000% を知っているあなたの子供の影 - あなたは彼らの言うこと知っています。これを言う: なぜあなたの赤ちゃんを暗殺しようとすると、人々 は必要ですか?
BACK INTO ENGLISH
Actual bullet no doubt-cross shadow of a child you know 1000%-do you know what they say. Say this: why assassination attempts on your baby and people need?
INTO JAPANESE
子供の影なし疑いクロス 1000% は知っている実際の弾丸あなたは彼らの言うこと知っています。これを言う: あなたの赤ん坊および人々 の必要性の暗殺をなぜですか?
BACK INTO ENGLISH
Without a shadow of a child is no doubt cross 1000% real bullet know do you know what they say. Say this: why is your baby and people who need to do?
INTO JAPANESE
子供の影に 1000% リアルタイム箇条書きクロス疑いがないことがなく、彼らの言うこと知っている知っています。これを言う: 赤ちゃんと行う必要がある人は、なぜですか?
BACK INTO ENGLISH
You know what they say, but in the shadow of the children 1000% real bullets cross there is no doubt that you know. Say this: why is the person and the baby should be?
INTO JAPANESE
あなたは彼らの言うこと知っているが、1000% 実質の弾丸を渡る子供の影であなたが知っていることは疑いがないです。これを言う: 人と赤ちゃんは、なぜする必要がありますか?
BACK INTO ENGLISH
In the shadow of the children cross the 1000% real bullets you know what they say, but you know that there is no doubt. Say this: man and the baby, why should you?
INTO JAPANESE
1000% の実質の弾丸クロス子供の影にあなたは彼らの言うこと知っているが、あなたは疑いがないことを知っています。これを言う: 男と赤ちゃんは、なぜ必要?
BACK INTO ENGLISH
In the shadow of the 1000% real bullet cross kids you know what they say, but you know, there is no doubt. To say this: the man and the baby, why need?
INTO JAPANESE
あなたは彼らの言うこと知っている子供をクロス 1000% リアルタイム箇条書きの影にでもね、疑う余地がないです。これを言う: 男と赤ちゃんは、なぜ必要ですか?
BACK INTO ENGLISH
You kids know they say cross-1000% in the shadow of a real bullet, there is no doubt. Say this: man and the baby, why should you?
INTO JAPANESE
あなたの子供は、彼ら言うクロス-1000% リアルタイム箇条書きの影で、疑う余地がない知っています。これを言う: 男と赤ちゃんは、なぜ必要?
BACK INTO ENGLISH
Your child is in the shadow of the real bullet they say cross--1000%, there is no doubt you know. To say this: the man and the baby, why need?
INTO JAPANESE
あなたの子供は、クロス - 1000% というリアルタイム箇条書きの影には、疑いの余地はあなたが知っています。これを言う: 男と赤ちゃんは、なぜ必要ですか?
BACK INTO ENGLISH
Your children cross-in the shadow of a 1000% real bullet, no doubt you know. Say this: man and the baby, why should you?
INTO JAPANESE
あなたの子供クロスで 1000% リアルタイム箇条書きの影あなたが知っていることは間違いないです。これを言う: 男と赤ちゃんは、なぜ必要?
BACK INTO ENGLISH
Kids cross your shadow 1000% real bullet there is no mistake that you know. To say this: the man and the baby, why need?
INTO JAPANESE
子供は、あなたが知っている間違いないあなたの影の 1000% リアルタイム箇条書きをクロスします。これを言う: 男と赤ちゃんは、なぜ必要ですか?
BACK INTO ENGLISH
Cross the 1000% real bullet in the shadow of a doubt that you know you children. Say this: man and the baby, why should you?
INTO JAPANESE
あなたはあなたの子供を知って疑いの影で 1000% リアルタイム箇条書きをクロスします。これを言う: 男と赤ちゃんは、なぜ必要?
BACK INTO ENGLISH
You know your children, will cross the 1000% real bullet in the shadow of a doubt. To say this: the man and the baby, why need?
INTO JAPANESE
あなたはあなたの子供を知っている、疑いの影で 1000% リアルタイム箇条書きを渡ります。これを言う: 男と赤ちゃんは、なぜ必要ですか?
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium