YOU SAID:
Let's not talk of this any further; the pie is nearly ready, anyhow.
INTO JAPANESE
ないの話をしましょうこれ、さらに;パイはほぼ準備ができて、とにかくです。
BACK INTO ENGLISH
Not talk about this, further; and pies are almost ready, anyway.
INTO JAPANESE
この話は、さらに・とにかくパイはほぼ準備ができて。
BACK INTO ENGLISH
This story is in addition, pie is almost ready anyway.
INTO JAPANESE
この話はまた、とにかくパイはほぼ準備ができています。
BACK INTO ENGLISH
This story also anyway pie is almost ready.
INTO JAPANESE
この話もとにかくパイはほぼ準備ができています。
BACK INTO ENGLISH
In this story anyway pie is almost ready.
INTO JAPANESE
この話でとにかくパイはほぼ準備ができています。
BACK INTO ENGLISH
In this story anyway pie is almost ready.
That didn't even make that much sense in English.