YOU SAID:
Let's not set fire to THAT rain. It will probably kill everyone in the vicinity
INTO JAPANESE
その雨に火をつけましょう。おそらく、近くの人を殺すでしょう
BACK INTO ENGLISH
Let 's light the rain. Probably, I will kill people nearby
INTO JAPANESE
雨を降りましょう。おそらく、私は近くの人を殺すだろう
BACK INTO ENGLISH
Let's get rain. Perhaps I will kill a nearby person
INTO JAPANESE
雨が降りましょう。おそらく私は近くの人を殺すでしょう
BACK INTO ENGLISH
Let's rain. Perhaps I will kill people nearby
INTO JAPANESE
雨を降ろしましょう。おそらく私は近くの人を殺すだろう
BACK INTO ENGLISH
Let's rain down. Perhaps I will kill a nearby person
INTO JAPANESE
雨が降りましょう。おそらく私は近くの人を殺すでしょう
BACK INTO ENGLISH
Let's rain. Perhaps I will kill people nearby
INTO JAPANESE
雨を降ろしましょう。おそらく私は近くの人を殺すだろう
BACK INTO ENGLISH
Let's rain down. Perhaps I will kill a nearby person
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium