YOU SAID:
Let me tell you what i wish i known when i was young and dreamed of glory, you have no control who lives who dies who tells your story
INTO JAPANESE
若くて栄光を夢見ていた頃に知りたかったことを教えてあげよう、誰が生き、誰が死ぬのか、誰があなたの物語を語るのか、あなたにはコントロールできない
BACK INTO ENGLISH
I'll tell you what I wish I knew when I was young and dreaming of glory: You can't control who lives, who dies, who tells your story.
INTO JAPANESE
私が若くて栄光を夢見ていた頃に知っておきたかったことを教えます。誰が生き、誰が亡くなり、誰が自分の物語を語るのかは、人にはコントロールできません。
BACK INTO ENGLISH
I'll tell you what I wish I had known when I was young and dreaming of glory. People cannot control who lives, who dies, and who tells their stories.
INTO JAPANESE
私が若くて栄光を夢見ていた頃に知っておきたかったことをお話します。人は誰が生き、誰が亡くなり、誰が自分の物語を語るのかをコントロールすることはできません。
BACK INTO ENGLISH
I'll tell you what I wish I had known when I was young and dreaming of glory. People cannot control who lives, who dies, and who tells their stories.
That's deep, man.