YOU SAID:
Let me tell you something, I am the baseline for opinions. Any opinion I hold is objectively correct and as a result, any other opinions are wrong.
INTO JAPANESE
私はあなたに何かを話させてください、私は意見のベースラインです。私が持っている意見は客観的に正しく、その結果、他の意見は間違っています。
BACK INTO ENGLISH
Let me tell you something, I'm the baseline of the opinion. The opinions I have are objectively correct, and as a result, the other opinions are wrong.
INTO JAPANESE
私はあなたに何かを話させてください、私は意見のベースラインです。私の意見は客観的に正しいので、他の意見は間違っています。
BACK INTO ENGLISH
Let me tell you something, I'm the baseline of the opinion. My opinion is objectively correct, so other opinions are wrong.
INTO JAPANESE
私はあなたに何かを話させてください、私は意見のベースラインです。私の意見は客観的に正しいので、他の意見は間違っています。
BACK INTO ENGLISH
Let me tell you something, I'm the baseline of the opinion. My opinion is objectively correct, so other opinions are wrong.
That didn't even make that much sense in English.