YOU SAID:
Let me spin you a yarn, that you shan't soon forget. I'm being eaten alive by crabs right now.
INTO JAPANESE
すぐに忘れないように、糸を紡ぎましょう。私はカニに今生きて食べられています。
BACK INTO ENGLISH
Let's spin the thread so that we don't forget it right away. I am eaten alive by crabs now.
INTO JAPANESE
すぐに忘れないように糸を回しましょう。私は今カニに生きて食べられている。
BACK INTO ENGLISH
Turn the thread so that you do not forget it immediately. I am alive and eating crab now.
INTO JAPANESE
すぐに忘れないようにスレッドを回します。私は今生きていてカニを食べています。
BACK INTO ENGLISH
Turn the thread so that you don't forget it right away. I am alive now and eating crabs.
INTO JAPANESE
すぐに忘れないように糸を回しなさい。私は今生きていて、カニを食べています。
BACK INTO ENGLISH
Turn the thread so that you don't forget it at once. I'm alive now and I'm eating crabs.
INTO JAPANESE
すぐに忘れないようにスレッドを回してください。私は今生きており、カニを食べています。
BACK INTO ENGLISH
Please turn the thread so that you don't forget it right away. I am alive now and eat crabs.
INTO JAPANESE
すぐに忘れないように糸を回してください。私は今生きていて、カニを食べています。
BACK INTO ENGLISH
Please turn the thread so that you don't forget it right away. I'm alive now and I'm eating crabs.
INTO JAPANESE
すぐに忘れないように糸を回してください。私は今生きていて、カニを食べています。
BACK INTO ENGLISH
Please turn the thread so that you don't forget it right away. I'm alive now and I'm eating crabs.
That didn't even make that much sense in English.