YOU SAID:
Let me sleep on it and I'll give you an answer in the morning
INTO JAPANESE
私それの上で寝るし、朝に答えをあげる
BACK INTO ENGLISH
I sleep on it and then give the answer in the morning
INTO JAPANESE
私はそれの上で寝るし、朝に答えを与える
BACK INTO ENGLISH
I will sleep on it and then give the answer in the morning
INTO JAPANESE
私はそれの上で寝るし、朝答えを与える
BACK INTO ENGLISH
I will sleep on it and give answer to morning
INTO JAPANESE
私はそれの上で寝るし、朝に答えを与える
BACK INTO ENGLISH
I will sleep on it and then give the answer in the morning
INTO JAPANESE
私はそれの上で寝るし、朝答えを与える
BACK INTO ENGLISH
I will sleep on it and give answer to morning
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium