YOU SAID:
Let me read a letter I recently received. 'Dear Dr. Breen. Why has the Combine seen fit to suppress our reproductive cycle? Sincerely, A Concerned Citizen.'
INTO JAPANESE
私は最近受け取った手紙を読んでみましょう。 「親愛なる博士ブリーン。なぜコンバインは、私たちの生殖周期を抑制するためにフィット見ていますか?敬具、憂慮する市民」。
BACK INTO ENGLISH
Let me read the letter received recently. "Dear Dr. Breen. Why combine is, do you see fit in order to suppress our reproductive cycle? Best regards, citizens concerned about."
INTO JAPANESE
私は最近受け取った手紙を読んでみましょう。 「親愛なる博士ブリーン。なぜがある組み合わせ、あなたが私たちの生殖周期を抑制するためにフィット見ていますか?懸念敬具、市民。 "
BACK INTO ENGLISH
Let me read the letter received recently. Combination with Dr. Breen. Why is "Dear, you do you see fit in order to suppress our reproductive cycle? Concern Best regards, citizen."
INTO JAPANESE
私は最近受け取った手紙を読んでみましょう。博士ブリーンとの組み合わせ。なぜ「親愛なる、あなたはあなたが私たちの生殖周期?懸念敬具、市民を抑制するためにフィット見ています。」されます
BACK INTO ENGLISH
Let me read the letter received recently. The combination of Dr. Breen. Why "Dear, you are you are our reproductive cycle? Concern Best regards, we see fit in order to suppress the citizens." I will be
INTO JAPANESE
私は最近受け取った手紙を読んでみましょう。博士ブリーンの組み合わせ。なぜ「親愛なる、あなたが私たちの生殖周期ですがありますか?懸念敬具は、私たちは市民を抑制するためにフィットを参照してください。」私は〜になる
BACK INTO ENGLISH
Let me read the letter received recently. The combination of Dr. Breen. Why "Dear, you do? Concern Sincerely There are our reproductive cycle, we please see the fit in order to suppress the citizens." I will be -
INTO JAPANESE
私は最近受け取った手紙を読んでみましょう。博士ブリーンの組み合わせ。なぜ「親愛なるは、あなたが?懸念が誠意をこめて私たちの生殖周期があり、私たちは市民を抑制するためにフィットを参照してください。」私は〜になる -
BACK INTO ENGLISH
Let me read the letter received recently. The combination of Dr. Breen. Why "?. Dear Sir, there is our reproductive cycle you have concerns sincerely, we please see the fit in order to suppress the citizens," I will be in ~ -
INTO JAPANESE
私は最近受け取った手紙を読んでみましょう。博士ブリーンの組み合わせ。なぜ私は〜になります」?。親愛なる、あなたが心からの懸念を持っている私たちの生殖サイクルがあり、私たちは、市民を抑制するためにフィットを参照してください。 " -
BACK INTO ENGLISH
Let me read the letter received recently. The combination of Dr. Breen. Why I will be ... "? . Dear Sir, there is our reproductive cycle that you have a heartfelt concern, we, please refer to the fit in order to suppress the citizens. "-
INTO JAPANESE
私は最近受け取った手紙を読んでみましょう。博士ブリーンの組み合わせ。なぜ私が... "?。親愛なる、あなたが心からの懸念を持っている私たちの生殖サイクルがあり、私たちは、市民を抑制するためにフィットを参照してください。"されます -
BACK INTO ENGLISH
Let me read the letter received recently. The combination of Dr. Breen. Why I ... "?.. Dear Sir, you have our reproductive cycle to have a heartfelt concern, we, please refer to the fit in order to suppress the citizens" will be -
INTO JAPANESE
私は最近受け取った手紙を読んでみましょう。博士ブリーンの組み合わせ。 「?..拝啓、あなたが心からの懸念を持っている私たちの生殖周期を持って、私たちは、市民を抑制するためにフィットを参照してください "なぜ私...になります -
BACK INTO ENGLISH
Let me read the letter received recently. The combination of Dr. Breen. ? ".. Dear Sirs, with our reproductive cycle that you have a heartfelt concern, we, please refer to the fit in order to suppress the citizens" Why will I ... -
INTO JAPANESE
私は最近受け取った手紙を読んでみましょう。博士ブリーンの組み合わせ。 ?なぜ私は意志 "..拝啓、あなたが心からの懸念を持っている私たちの生殖周期で、私たちは、市民を抑制するためにフィットを参照してください" ... -
BACK INTO ENGLISH
Let me read the letter received recently. The combination of Dr. Breen. ? Why I will ".. Dear Sir, in our reproductive cycle that you have a heartfelt concern, we, please refer to the fit in order to suppress the citizens" ... -
INTO JAPANESE
私は最近受け取った手紙を読んでみましょう。博士ブリーンの組み合わせ。 ? - なぜ私が...」..親愛なる、あなたが心からの懸念を持っている私たちの生殖周期で、私たちは、市民を抑制するためにフィットを参照してください "になります
BACK INTO ENGLISH
Let me read the letter received recently. The combination of Dr. Breen. ? - Why I ... ".. Dear Sir, in our reproductive cycle that you have a heartfelt concern, we will please refer to the fit" in order to suppress the citizens
INTO JAPANESE
私は最近受け取った手紙を読んでみましょう。博士ブリーンの組み合わせ。 ? - なぜ...市民を抑制するために "..親愛なる、あなたが心からの懸念を持っている私たちの生殖周期で、我々はフィットを参照してくださいます」
BACK INTO ENGLISH
Let me read the letter received recently. The combination of Dr. Breen. ? - Why ... ".. dear in order to suppress the citizens, in our reproductive cycle that you have a heartfelt concern, we will please refer to the fit."
INTO JAPANESE
私は最近受け取った手紙を読んでみましょう。博士ブリーンの組み合わせ。 ? - なぜ... "..市民を抑制するために愛するが、あなたが心からの懸念を持っている私たちの生殖周期で、我々はフィットを参照してくださいます。」
BACK INTO ENGLISH
Let me read the letter received recently. The combination of Dr. Breen. ? - Why ... ".. love in order to suppress the citizens, but in our reproductive cycle that you have a heartfelt concern, we will please refer to the fit."
INTO JAPANESE
私は最近受け取った手紙を読んでみましょう。博士ブリーンの組み合わせ。 ? - なぜ...」..愛市民を抑制するために、しかし、あなたが心からの懸念を持っている私たちの生殖周期で、我々はフィットを参照してくださいます。」
BACK INTO ENGLISH
Let me read the letter received recently. The combination of Dr. Breen. ? - Why ... ".. in order to suppress the love citizens, however, in our reproductive cycle that you have a heartfelt concern, you will please refer to the fit. "
INTO JAPANESE
私は最近受け取った手紙を読んでみましょう。博士ブリーンの組み合わせ。 ? - なぜ...」..愛の市民を抑制するために、しかし、あなたが心からの懸念を持っている私たちの生殖周期で、あなたがフィット感を参照してくださいます。」
BACK INTO ENGLISH
Let me read the letter received recently. The combination of Dr. Breen. ? - Why ... ".. in order to suppress the citizens of love, but, in our reproductive cycle that you have a heartfelt concern, you will please refer to the fit. "
INTO JAPANESE
私は最近受け取った手紙を読んでみましょう。博士ブリーンの組み合わせ。 ? - なぜ...」..愛の市民を抑制するために、しかし、あなたが心からの懸念を持っている私たちの生殖周期で、あなたがフィット感を参照してくださいます。」
BACK INTO ENGLISH
Let me read the letter received recently. The combination of Dr. Breen. ? - Why ... ".. in order to suppress the citizens of love, but, in our reproductive cycle that you have a heartfelt concern, you will please refer to the fit. "
Yes! You've got it man! You've got it