Translated Labs

YOU SAID:

Let me drink wild boy, I drink more pop than the wise and the brave, if you don't want to be mistaken, ask the religious chick if there are any more sinners and Christians. (Note the spelling.)

INTO JAPANESE

ワイルドボーイ、飲ませてくれよ。私は賢者や勇敢な人よりもポップスを飲む。誤解されたくなかったら、宗教的な女に罪人やキリスト教徒が他にいるかどうか聞いてみろ。(スペルに注意。)

BACK INTO ENGLISH

Wild boy, let me drink. I'd rather drink pop than the wise and the brave. If you don't want to be misunderstood, ask a religious woman if there are any sinners or Christians out there. (Note the spelling.)

INTO JAPANESE

ワイルドボーイ、飲ませてくれ。賢くて勇敢な人よりはポップを飲みたい。誤解されたくなかったら、宗教的な女性に罪人やキリスト教徒がいるかどうか聞いてみろ。(スペルに注意。)

BACK INTO ENGLISH

Wild boy, let me drink. I'd rather drink pop than be smart and brave. If you don't want to be misunderstood, ask a religious woman if there are sinners and Christians. (Note the spelling.)

INTO JAPANESE

ワイルドボーイ、お酒を飲ませてくれ。賢く勇敢になるよりは、炭酸飲料を飲みたい。誤解されたくなかったら、信心深い女性に罪人とキリスト教徒がいるかどうか聞いてみろ。(スペルに注意)

BACK INTO ENGLISH

Wild boy, give me a drink. I'd rather drink soda than be smart and brave. If you don't want to be misunderstood, ask a godly woman if there are sinners and Christians. (Note the spelling.)

INTO JAPANESE

ワイルドボーイ、飲み物をください。賢く勇敢になるよりソーダを飲みたい。誤解されたくなかったら、罪人とキリスト教徒がいるかどうかを敬虔な女性に聞いてみてください。(スペルに注意してください。)

BACK INTO ENGLISH

Wild boy, give me a drink. I'd rather have a soda than be smart and brave. If you don't want to be misunderstood, ask a godly woman if there are sinners and Christians. (Note the spelling.)

INTO JAPANESE

ワイルドボーイ、飲み物をください。賢く勇敢になるよりソーダがほしいです。誤解されたくなかったら、罪人とキリスト教徒がいるかどうかを敬虔な女性に聞いてみてください。(スペルに注意してください。)

BACK INTO ENGLISH

Wild boy, give me a drink. I'd rather have a soda than be smart and brave. If you don't want to be misunderstood, ask a godly woman if there are sinners and Christians. (Note the spelling.)

Equilibrium found!

Yes! You've got it man! You've got it

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

4
votes
14May11
1
votes
12May11
1
votes
14May11
1
votes