YOU SAID:
Let me bring you songs from the wood: To make you feel much better than you could know Dust you down from tip to toe Show you how the garden grows Hold you steady as you go Join the chorus if you can: It'll make of you an honest man
INTO JAPANESE
森から歌をお届けします:あなたが知っているよりもずっと気分を良くするために先端からつま先まであなたをほこりにします庭がどのように成長するかを示しますあなたは正直な人です
BACK INTO ENGLISH
Delivering songs from the forest: Dust you from tip to toe to make you feel much better than you know Show how the garden grows You are an honest person
INTO JAPANESE
森から歌を届ける:あなたがあなたよりもずっと気分が良くなるように、あなたが先端からつま先までほこりを払う
BACK INTO ENGLISH
Delivering a song from the forest: you dust from tip to toe so you feel much better than you
INTO JAPANESE
森から歌を届ける:あなたは先端からつま先までほこりを払うので、あなたよりもずっと気分がいい
BACK INTO ENGLISH
Delivering songs from the forest: you feel much better than you because you dust from tip to toe
INTO JAPANESE
森から歌を届ける:あなたは先端からつま先までほこりを払うので、あなたはあなたよりずっと気分が良い
BACK INTO ENGLISH
Delivering songs from the forest: you feel much better than you because you dust from tip to toe
You should move to Japan!