YOU SAID:
“Let me ask you a question, Raindrop. Why did you try and kill Storm, or hire Shatter to do so? And... I’m not desperate.”
INTO JAPANESE
「私にあなたに質問をさせてください、Raindrop。なぜあなたはストームを殺そうとしたのか、それともシャターを雇ったのかそして…私は必死ではありません。」
BACK INTO ENGLISH
"Let me ask you a question, Raindrop. Why did you try to kill the storm, or did you hire a shatter ... and I am not desperate."
INTO JAPANESE
「私にあなたに質問をさせてください、Raindrop。なぜあなたは嵐を殺そうとしましたか、またはあなたは粉砕を雇いましたか…そして、私は必死ではありません」
BACK INTO ENGLISH
"Let me ask you a question, Raindrop. Why did you try to kill the storm, or did you hire crushing ... and I am not desperate?"
INTO JAPANESE
「私にあなたに質問をさせてください、Raindrop。なぜあなたは嵐を殺そうとしましたか、またはあなたは粉砕を雇いましたか…そして、私は絶望的ではありません?
BACK INTO ENGLISH
"Let me ask you a question, Raindrop. Why did you try to kill the storm, or did you hire crushing ... and I am not hopeless?
INTO JAPANESE
「私にあなたに質問をさせてください、Raindrop。なぜあなたは嵐を殺そうとしましたか、またはあなたは粉砕を雇いましたか…そして、私は絶望的ではありませんか?
BACK INTO ENGLISH
"Let me ask you a question, Raindrop. Why did you try to kill the storm, or did you hire crushing ... And are not I hopeless?
INTO JAPANESE
「私にあなたに質問をさせてください、Raindrop。なぜあなたは嵐を殺そうとしたのですか、それともあなたは粉砕を雇いましたか…そして、私は絶望的ではありませんか?
BACK INTO ENGLISH
"Let me ask you a question, Raindrop. Why did you try to kill the storm, or did you hire crushing ... And are not I hopeless?
Well done, yes, well done!