Translated Labs

YOU SAID:

Let it Grow but every time they say grow the quality and framerate drop

INTO JAPANESE

任せて育てが、彼らが言うたびに成長品質とフレーム レートの低下

BACK INTO ENGLISH

To grow, they say, let each growth quality and frame rate drops

INTO JAPANESE

成長し、彼らが言うように各成長品質とフレーム レートが低下

BACK INTO ENGLISH

Like they say degrades each growth quality and frame rate, and growth

INTO JAPANESE

各成長品質とフレーム レートと成長が低下すると言う彼らのような

BACK INTO ENGLISH

Like they say degrades each growth quality and frame rate and growth

INTO JAPANESE

各成長品質とフレーム レートと成長が低下すると言うように

BACK INTO ENGLISH

To say each growth quality and frame rate and the growth drops

INTO JAPANESE

各成長を言って品質とフレーム レートと成長が値下がりしました

BACK INTO ENGLISH

Talking about evolution, quality and frame rate and the growth drops

INTO JAPANESE

進化、品質とフレーム レートや成長の低下の話

BACK INTO ENGLISH

Talk of the decline of the evolution, quality and frame rate and growth

INTO JAPANESE

進化、品質とフレーム レートおよび成長の低下の話します。

BACK INTO ENGLISH

Speak of evolution, quality and frame rate and growth decline.

INTO JAPANESE

進化、品質とフレーム レートと成長衰退の話します。

BACK INTO ENGLISH

Talk of the evolution, quality and frame rate and growth decline.

INTO JAPANESE

進化、品質とフレーム レートと成長の低下の話。

BACK INTO ENGLISH

The story of evolution, quality and frame rate and growth decline.

INTO JAPANESE

進化、品質とフレーム レートと成長衰退の物語。

BACK INTO ENGLISH

The story of evolution, quality and frame rate and growth decline.

Equilibrium found!

You've done this before, haven't you.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
08Sep10
5
votes
09Sep10
1
votes
09Sep10
1
votes
09Sep10
1
votes
09Sep10
1
votes