YOU SAID:
Let it Grow but every time they say grow the quality and framerate drop
INTO JAPANESE
任せて育てが、彼らが言うたびに成長品質とフレーム レートの低下
BACK INTO ENGLISH
To grow, they say, let each growth quality and frame rate drops
INTO JAPANESE
成長し、彼らが言うように各成長品質とフレーム レートが低下
BACK INTO ENGLISH
Like they say degrades each growth quality and frame rate, and growth
INTO JAPANESE
各成長品質とフレーム レートと成長が低下すると言う彼らのような
BACK INTO ENGLISH
Like they say degrades each growth quality and frame rate and growth
INTO JAPANESE
各成長品質とフレーム レートと成長が低下すると言うように
BACK INTO ENGLISH
To say each growth quality and frame rate and the growth drops
INTO JAPANESE
各成長を言って品質とフレーム レートと成長が値下がりしました
BACK INTO ENGLISH
Talking about evolution, quality and frame rate and the growth drops
INTO JAPANESE
進化、品質とフレーム レートや成長の低下の話
BACK INTO ENGLISH
Talk of the decline of the evolution, quality and frame rate and growth
INTO JAPANESE
進化、品質とフレーム レートおよび成長の低下の話します。
BACK INTO ENGLISH
Speak of evolution, quality and frame rate and growth decline.
INTO JAPANESE
進化、品質とフレーム レートと成長衰退の話します。
BACK INTO ENGLISH
Talk of the evolution, quality and frame rate and growth decline.
INTO JAPANESE
進化、品質とフレーム レートと成長の低下の話。
BACK INTO ENGLISH
The story of evolution, quality and frame rate and growth decline.
INTO JAPANESE
進化、品質とフレーム レートと成長衰退の物語。
BACK INTO ENGLISH
The story of evolution, quality and frame rate and growth decline.
This is a real translation party!