YOU SAID:
"Let It Go" (from "Frozen" soundtrack) Let it go, let it go Can't hold it back anymore Let it go, let it go Turn my back and slam the door The snow glows white on the mountain tonight, Not a footprint to be seen. A kingdom of isolation and it looks like I'm the queen. The wind is howling like this swirling storm inside. Couldn't keep it in, Heaven knows I tried. Don't let them in, don't let them see, Be the good girl you always have to be. Conceal, don't feel, don't let them know. Well, now they know. Let it go, let it go Can't hold it back anymore Let it go, let it go Turn my back and slam the door And here I stand and here I'll stay Let it go, let it go The cold never bothered me anyway It's funny how some distance makes everything seem small And the fears that once controlled me can't get to me at all. Up here in the cold thin air I finally can breathe. I know I left a life behind but I'm too relieved to grieve. Let it go, let it go Can't hold it back anymore Let it go, let it go Turn my back and slam the door And here I stand, and here I'll stay Let it go, let it go The cold never bothered me anyway Standing frozen In the life I've chosen. You won't find me. The past is all behind me Buried in the snow. Let it go, let it go Can't hold it back anymore Let it go, let it go Turn my back and slam the door And here I stand, and here I'll stay Let it go, let it go The cold never bothered me anyway, yeah, whoa (Na na, na na, na na na na na) [x4] Let it go yeah Na, na. Here I stand. Let it go, let it go, oh Let it go.
INTO JAPANESE
"手放す" (「アナと雪の女王」のサウンドトラックから) 手放す、手放す もう我慢できない 手放す、手放す 背を向けて扉をぴしゃりと閉めた 今夜は山の雪が白く輝き、 見られる足跡ではありません。 孤立の王国で、私は女王のようです。 風はこの渦巻く嵐のように吠えています。 入れられなかった、ヒーブ
BACK INTO ENGLISH
"Let's go" (From the "Frozen" soundtrack) Let go, let go I can't stand it anymore Let go, let go I turned my back and closed the door The snow in the mountains shines white tonight, It is not a footprint that can be seen. In an isolated kingdom, I'm like a queen. The wind swirls this
INTO JAPANESE
"行こう" (「アナと雪の女王」のサウンドトラックから) 手放す、手放すもう我慢できない手放す、手放す背を向けてドアを閉めた 今夜は山の雪が白く輝き、 見ることができる足跡ではありません。 孤立した王国では、私は女王のようです。 風がこれを渦巻く
BACK INTO ENGLISH
"let's go" (From the "Frozen" soundtrack) Let go, let go I can't stand it anymore Let go, let go I turned my back and closed the door The snow in the mountains shines white tonight, It is not a visible footprint. In an isolated kingdom, I'm like a queen. The wind swirls this
INTO JAPANESE
"行こう" (「アナと雪の女王」のサウンドトラックから) 手放す、手放すもう我慢できない手放す、手放す背を向けてドアを閉めた 今夜は山の雪が白く輝き、 目に見える足跡ではありません。 孤立した王国では、私は女王のようです。 風がこれを渦巻く
BACK INTO ENGLISH
"let's go" (From the "Frozen" soundtrack) Let go, let go I can't stand it anymore Let go, let go I turned my back and closed the door The snow in the mountains shines white tonight, It is not a visible footprint. In an isolated kingdom, I'm like a queen. The wind swirls this
That's deep, man.