YOU SAID:
Let it go. Let it go. Can't hold it back anymore. Let it go. Let it go. Turn away and slam the door I don't care what they're going to say. Let the storm rage on. The cold never bothered me anyway.
INTO JAPANESE
手放す。手放す。それをもう我慢できません。手放す。手放す。背を向けると、私は彼らが言おうとしているのか気にしないドアをバタン。嵐がオンに激怒してみましょう。風邪はとにかく私を気にすることはありません。
BACK INTO ENGLISH
Let go. Let go. I can not stand it anymore. Let go. Let go. Turning back, I slam the door you do not care what are you trying to say is they. Storm Let's rage on. Cold is you do not have to anyway bother me.
INTO JAPANESE
手放す。手放す。もうがまんできない。手放す。手放す。戻って、私はあなたが何をあなたは彼らであると言うしようとしている気にしないドアをバタン。ストームのが上激怒してみましょう。コールドあなたはとにかく私を気にする必要はありませんです。
BACK INTO ENGLISH
Let it go. Let it go. Again but can't stand. Let it go. Let it go. Doors do not mind going back I you are, what do they say that bang. Storm is over Let's have rage. Cold, do not need you to like me anyway.
INTO JAPANESE
手放す。手放す。再びしかし立つことはできません。手放す。手放す。ドアは、私はあなたが、ある彼らが強打を何て言うんだ戻って気にしません。ストームオーバーの怒りを持ってみましょうです。コールド、とにかく私を好きにあなたを必要としません。
BACK INTO ENGLISH
Let go. Let go. I can not stand, however again. Let go. Let go. Door, I you, does not bother to some back they've got and say, what a bang. Let's get with the anger of the storm over. Cold, it does not need you anyway to like me.
INTO JAPANESE
放して下さい。放して下さい。私は我慢できない、しかし再度。放して下さい。放して下さい。ドア、私、彼らが持っているし、言う、どのようなビッグバンいくつかに気にしません。、嵐の怒りを取得してみましょう。冷たい、それ必要はありませんするとにかく私のように。
You've done this before, haven't you.