YOU SAID:
Let it go, let it go; And I'll rise like the break of dawn! Let it go, let it go; That perfect girl is gone! Here I stand in the light of day: Let the storm rage on! the cold never bothered me anyway!
INTO JAPANESE
手放し、手放します。そして、私は夜明けの休憩のように上昇します!手放し、手放します。その完璧な女の子はいなくなった!ここで私は日の光に立っています:嵐が激怒します!とにかく寒さは私を悩ませませんでした!
BACK INTO ENGLISH
Let go, let go. And I will rise like a break at dawn! Let go, let go. The perfect girl is gone! Here I am standing in the light of the day: Storms rage! Anyway, the cold didn't bother me!
INTO JAPANESE
手放し、手放します。そして、私は夜明けの休憩のように上昇します!手放し、手放します。完璧な女の子はいなくなった!ここで私は日の光に立っています:嵐が激怒します!とにかく、風邪は気にしませんでした!
BACK INTO ENGLISH
Let go, let go. And I will rise like a break at dawn! Let go, let go. The perfect girl is gone! Here I am standing in the light of the day: Storms rage! Anyway, I didn't mind the cold!
INTO JAPANESE
手放し、手放します。そして、私は夜明けの休憩のように上昇します!手放し、手放します。完璧な女の子はいなくなった!ここで私は日の光に立っています:嵐が激怒します!とにかく、風邪を気にしませんでした!
BACK INTO ENGLISH
Let go, let go. And I will rise like a break at dawn! Let go, let go. The perfect girl is gone! Here I am standing in the light of the day: Storms rage! Anyway, I didn't mind the cold!
Come on, you can do better than that.