YOU SAID:
Let it go, let it go. And I'll rise like the break of dawn. Let it go, let it go. That perfect girl is gone.
INTO JAPANESE
手放す、手放すそして私は夜明けの休憩のように起きます。手放す、手放すあの完璧な女の子はいなくなった。
BACK INTO ENGLISH
Let go, let go and I get up like a break of dawn. Let it go, let it go, That perfect girl has gone.
INTO JAPANESE
手放す、手放す、私は夜明けの休憩のように起きます。それを手放す、それを手放す、その完璧な女の子が行ってきました。
BACK INTO ENGLISH
Let go, release, I get up like a break of dawn. Let it go, let it go, that perfect girl has gone.
INTO JAPANESE
放して、放して、私は夜明けの休憩のように起きます。それを手放す、それを手放す、その完璧な女の子が行ってきました。
BACK INTO ENGLISH
Release it, let it go, I get up like a dawn break. Let it go, let it go, that perfect girl has gone.
INTO JAPANESE
それを解放し、それを手放す、私は夜明けの休憩のように起きるそれを手放す、それを手放す、その完璧な女の子が行ってきました。
BACK INTO ENGLISH
Release it and let it go, I get up like a break in the dawn, let it go, let it go, that perfect girl has gone.
INTO JAPANESE
それを解放し、それを手放す、私は夜明けの休憩のように起き、それを手放す、手放す、その完璧な女の子は行ってしまった。
BACK INTO ENGLISH
Liberate it and let it go, I got up like a break of dawn, let it go, let it go, that perfect girl has gone.
INTO JAPANESE
それを解放し、それを手放す、私は夜明けの休憩のように起きた、それを手放す、手放す、その完璧な女の子が行ってしまった。
BACK INTO ENGLISH
Liberate it, let it go, I got up like a break in the dawn, let it go, let it go, that perfect girl has gone.
INTO JAPANESE
それを解放し、それを手放す、私は夜明けの休憩のように起きた、それを手放す、手放す、その完璧な女の子は行ってしまった。
BACK INTO ENGLISH
Liberate it, let it go, I got up like a break in the dawn, let it go, let it go, that perfect girl has gone.
You've done this before, haven't you.