YOU SAID:
let it go let it go I cant hold it back anymore
INTO JAPANESE
私もう我慢ができません戻って行かせてそれを手放す
BACK INTO ENGLISH
I already can't let it go, let me go back
INTO JAPANESE
私は既に行く、私は戻ってそれを任せることはできません。
BACK INTO ENGLISH
I already go, I cannot leave it back.
INTO JAPANESE
私は既に行く、戻ってそれを残すことはできません。
BACK INTO ENGLISH
I already go back and leave it be.
INTO JAPANESE
私はすでに戻って、それを残すこと。
BACK INTO ENGLISH
I already went back, leave it be.
INTO JAPANESE
私はすでに元に戻った。
BACK INTO ENGLISH
I have already returned.
INTO JAPANESE
私はすでに戻ってきた。
BACK INTO ENGLISH
I already came back.
INTO JAPANESE
私は既に帰ってきました。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium