YOU SAID:
Let it go, let it go I am one with the wind and sky Let it go, let it go You'll never see me cry Here I stand and here I stay Let the storm rage on
INTO JAPANESE
それは行く、私は風だが、空は我慢し、ここ聞かせて嵐の怒りを滞在はここで泣く私が表示されることはありませんそれを手放す、それを手放すよ
BACK INTO ENGLISH
Then stand empty, it goes like I have here don't let the storm rage appears cry here I stay and let it go, let it go.
INTO JAPANESE
空立つ、それは私がここではありませんのような嵐の怒りが表示されますみましょうそれは行く、行かせていてはここで泣きます。
BACK INTO ENGLISH
Empty of the stand, it's not me here like storm rage will be shown Let's cry here, and let it go.
INTO JAPANESE
スタンドの空、私じゃないここで嵐の怒り叫びをここでは、let's に表示されますが、それを手放すような。
BACK INTO ENGLISH
Will stand empty, and I'm not here the angry cry of the storm shows here, let's let it go like.
INTO JAPANESE
空に立つし、私はここで怒っている嵐の叫びがここに表示されましてみましょうそれを手放すような。
BACK INTO ENGLISH
Stand empty and then I storm here in angry shouting let displayed here on it to let go.
INTO JAPANESE
空に立つし、私はここで怒っている叫びの嵐行くようにそれをここに表示できます。
BACK INTO ENGLISH
Stand empty and then I cry here angry storms to go it can view here.
INTO JAPANESE
空に立つし、私はそれをここで表示することができますに行くに怒りの嵐で泣くここ。
BACK INTO ENGLISH
Standing in the sky, I can see it here here to go cry in the storm's fury.
INTO JAPANESE
空に立ち、私を見るがそれここでここで嵐の怒りの叫びを行きます。
BACK INTO ENGLISH
Standing empty, I see it here here cry of rage of the storm goes.
INTO JAPANESE
空に立って、私はそれを参照してくださいここでここで嵐の怒りの叫び声になります。
BACK INTO ENGLISH
Standing empty, I see it here here will cry of rage of the storm.
INTO JAPANESE
嵐の怒りの泣く立っている空、私はここでここでそれを見ることになります。
BACK INTO ENGLISH
Cry of the wrath of the storm are standing empty, I see it here in this section.
INTO JAPANESE
嵐の怒りの叫びは空に立っている、このセクションでここにそれを見る。
BACK INTO ENGLISH
The cries of outrage of the storm sections stand empty, see it here.
INTO JAPANESE
嵐のセクションの怒りの叫びは空に立つ、ここでそれを参照してください。
BACK INTO ENGLISH
Cries of outrage in the storms section is here stand empty, see it.
INTO JAPANESE
セクションはここに嵐の怒りの叫びは空に立つ、それを参照してください。
BACK INTO ENGLISH
Section here see it stand empty, the cries of outrage in the storm.
INTO JAPANESE
ここのセクションは空に立つ, それを見る嵐の中の怒りの叫び。
BACK INTO ENGLISH
This section's cries of outrage in a storm stand empty, look at it.
INTO JAPANESE
このセクションの空、嵐スタンドでの怒りの叫びは、それを見てください。
BACK INTO ENGLISH
Cries of outrage in this section empty, storm stand will look at it.
INTO JAPANESE
このセクションを空の怒りの叫び、嵐スタンドがそれを見ていきます。
BACK INTO ENGLISH
This section will look at it cries of outrage in the sky, storm stand.
INTO JAPANESE
このセクションはそれを見て、空、嵐スタンドでの怒りの叫び。
BACK INTO ENGLISH
This section will look at it, the cries of outrage in the sky, storm stand.
INTO JAPANESE
このセクションは空、嵐スタンドでの怒りの叫び、それを見ていきます。
BACK INTO ENGLISH
This section of rage in the sky, storm stand shouting, we will look at it.
INTO JAPANESE
空に、叫び、嵐スタンド怒りのこのセクションで紹介します。
BACK INTO ENGLISH
In this section of the storm stand rage introduces the cry in the sky.
INTO JAPANESE
嵐スタンドのこのセクションでは、怒りは、空の叫びを紹介します。
BACK INTO ENGLISH
In this section of the storm stand, rage presents sky cries.
INTO JAPANESE
嵐スタンドのこのセクションでは、怒りは空の叫びを示します。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium