YOU SAID:
Let it go, let it go. can't hold it back anymore. let it go, let it go. turn away and slam the door. I don't care, what they're going to say! let the storm rage on! the cold never bothered me anyway.
INTO JAPANESE
放っておけ、放っておけ。もう我慢できない。放っておけ、放っておけ。引き返してドアを叩くんだ。気にしないで、彼らが何を言うつもりなのか!嵐が猛威を振るおう!とにかく寒さに悩まされることはなかった。
BACK INTO ENGLISH
Leave me alone. Leave me alone. I can't stand it anymore. Leave me alone. Leave me alone. Turn around and knock on the door. Never mind, what they're going to say! The storm is raging! I was not bothered by the cold anyway.
INTO JAPANESE
ほっといてくれほっといてくれもう我慢できない。ほっといてくれほっといてくれ振り向いてドアをノックして気にしないで、彼らが何を言うつもりだ!嵐が猛威を振るっている!私はとにかく寒さに悩まされなかった。
BACK INTO ENGLISH
Leave me alone. Leave me alone. I can't stand it anymore. Leave me alone. Leave me alone. Turn around, knock on the door. The storm is raging! I was not bothered by the cold anyway.
INTO JAPANESE
ほっといてくれほっといてくれもう我慢できない。ほっといてくれほっといてくれ振り向いてドアをノックして嵐が猛威を振るっている!私はとにかく寒さに悩まされなかった。
BACK INTO ENGLISH
Leave me alone. Leave me alone. I can't stand it anymore. Leave me alone. Leave me alone. Turn around, knock on the door. I was not bothered by the cold anyway.
INTO JAPANESE
ほっといてくれほっといてくれもう我慢できない。ほっといてくれほっといてくれ振り向いてドアをノックして私はとにかく寒さに悩まされなかった。
BACK INTO ENGLISH
Leave me alone. Leave me alone. I can't stand it anymore. Leave me alone. Leave me alone. Turn around and knock on the door. I was not bothered by the cold anyway.
INTO JAPANESE
ほっといてくれほっといてくれもう我慢できない。ほっといてくれほっといてくれ振り向いてドアをノックして私はとにかく寒さに悩まされなかった。
BACK INTO ENGLISH
Leave me alone. Leave me alone. I can't stand it anymore. Leave me alone. Leave me alone. Turn around and knock on the door. I was not bothered by the cold anyway.
You love that! Don't you?