YOU SAID:
Let it go, Let it go, Can't hold it back anymore. Let it go, Let it go, turn away and slam the door. I don't care what they are going to say, let the storm rage on the cold never bothered me anyway!
INTO JAPANESE
手放す、手放す、もう我慢できない手放す、手放す、背を向けてドアをバタンと閉める。私は彼らが何を言おうとしているのか気にしません、とにかく風邪の嵐の激怒が私を邪魔することは決してありません!
BACK INTO ENGLISH
Let go, let go, let go now, let go, turn your back and slam the door. I don't care what they are trying to say, anyway the rage of the cold storm will never bother me!
INTO JAPANESE
手放す、手放す、手放す、手放す、背を向けてドアをバタンと閉める。私は彼らが何を言おうとしているのか気にしません、とにかく冷たい嵐の怒りは決して私を悩ませません!
BACK INTO ENGLISH
Let go, let go, let go, let go, turn your back and slam the door. I don't care what they're trying to say, anyway the wrath of a cold storm never bothers me!
INTO JAPANESE
手放す、手放す、手放す、手放す、背を向けてドアをバタンと閉める。私は彼らが何を言おうとしているのか気にしません。とにかく、冷たい嵐の怒りは決して私を悩ませません!
BACK INTO ENGLISH
Let go, let go, let go, let go, turn your back and slam the door. I don't care what they are trying to say. Anyway, the anger of the cold storm never bothers me!
INTO JAPANESE
手放す、手放す、手放す、手放す、背を向けてドアをバタンと閉める。彼らが何を言おうとしているかは気にしない。とにかく、冷たい嵐の怒りは決して私を悩ませません!
BACK INTO ENGLISH
Let go, let go, let go, let go, turn your back and slam the door. I don't care what they mean. Anyway, the anger of the cold storm never bothers me!
INTO JAPANESE
手放す、手放す、手放す、手放す、背を向けてドアをバタンと閉める。私は彼らが何を意味するか気にしません。とにかく、冷たい嵐の怒りは決して私を悩ませません!
BACK INTO ENGLISH
Let go, let go, let go, let go, turn your back and slam the door. I don't care what they mean. Anyway, the anger of the cold storm never bothers me!
You should move to Japan!