YOU SAID:
Let it go, let it go. Can't hold it back anymore. Let it go, let it go. Turn away and slam the door. I don't care what they're going to say. Let the storm rage on.
INTO JAPANESE
手放して、手放してください。もう我慢できません。手放して、手放してください。背を向けてドアをバタンと閉めます。彼らが何を言おうと気にしません。嵐が吹き荒れましょう。
BACK INTO ENGLISH
Let go and let go. I can't stand it anymore. Let go and let go. Turn your back and close the door. I don't care what they say. Let the storm blow.
INTO JAPANESE
手放し、手放します。もう我慢できない。手放し、手放します。背を向けてドアを閉めます。彼らが何を言っているかは気にしません。嵐を吹き飛ばしましょう。
BACK INTO ENGLISH
Let go, let go. I can not stand it any longer. Let go, let go. Turn the back and close the door. I don't care what they say. Let the storm blow away.
INTO JAPANESE
手放し、手放します。もう我慢できません。手放し、手放します。背面を回してドアを閉じます。彼らが何を言っているかは気にしません。嵐を吹き飛ばしましょう。
BACK INTO ENGLISH
Let go, let go. I can't stand it anymore. Let go, let go. Turn the back to close the door. I don't care what they say. Let the storm blow away.
INTO JAPANESE
手放し、手放します。もう我慢できない。手放し、手放します。背面を回してドアを閉じます。彼らが何を言っているかは気にしません。嵐を吹き飛ばしましょう。
BACK INTO ENGLISH
Let go, let go. I can not stand it any longer. Let go, let go. Turn the back to close the door. I don't care what they say. Let the storm blow away.
INTO JAPANESE
手放し、手放します。もう我慢できません。手放し、手放します。背面を回してドアを閉じます。彼らが何を言っているかは気にしません。嵐を吹き飛ばしましょう。
BACK INTO ENGLISH
Let go, let go. I can't stand it anymore. Let go, let go. Turn the back to close the door. I don't care what they say. Let the storm blow away.
INTO JAPANESE
手放し、手放します。もう我慢できない。手放し、手放します。背面を回してドアを閉じます。彼らが何を言っているかは気にしません。嵐を吹き飛ばしましょう。
BACK INTO ENGLISH
Let go, let go. I can not stand it any longer. Let go, let go. Turn the back to close the door. I don't care what they say. Let the storm blow away.
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium