YOU SAID:
let it go, let it go, can't hold it back anymore. Let it go, let it go, turn away and slam the door. I don't care what they're going to say. Let the storm rage on. The cold never bothered me anyway.
INTO JAPANESE
手放して、手放して、もう手放せない。手放し、手放し、背を向けてドアをバタンと閉めます。彼らが何を言おうと気にしません。嵐が吹き荒れましょう。とにかく風邪に悩まされることはありませんでした。
BACK INTO ENGLISH
Let go, let go, can't let go anymore. Let go, let go, turn your back and slam the door. I don't care what they say. Let the storm storm. I didn't bother with a cold anyway.
INTO JAPANESE
手放し、手放し、もう手放すことはできません。手放し、手放し、背を向けてドアをバタンと閉めます。彼らが何を言っているかは気にしません。嵐を吹かせましょう。とにかく風邪を気にしませんでした。
BACK INTO ENGLISH
You can't let go, let go, let go. Let go, let go, turn your back and slam the door. I don't care what they are saying. Let the storm blow. I didn't mind the cold anyway.
INTO JAPANESE
手放すことも手放すことも手放すこともできません。手放し、手放し、背を向けてドアをバタンと閉めます。彼らが何を言っているかは気にしません。嵐を吹き飛ばしましょう。とにかく寒さを気にしませんでした。
BACK INTO ENGLISH
You can't let go, let go, let go. Let go, let go, turn your back and slam the door. I don't care what they are saying. Let's blow the storm. I didn't mind the cold anyway.
INTO JAPANESE
手放すことも手放すことも手放すこともできません。手放し、手放し、背を向けてドアをバタンと閉めます。彼らが何を言っているかは気にしません。嵐を吹き飛ばしましょう。とにかく寒さを気にしませんでした。
BACK INTO ENGLISH
You can't let go, let go, let go. Let go, let go, turn your back and slam the door. I don't care what they are saying. Let's blow the storm. I didn't mind the cold anyway.
You should move to Japan!