Translated Labs

YOU SAID:

Let it be said by our children's children that when we were tested we refused to let this journey end, that we did not turn back nor did we falter; and with eyes fixed on the horizon and God's grace upon us, we carried forth that great gift of freedom and delivered it safely to future generations.

INTO JAPANESE

子供たちの子供たちがこう語るように我々 が試された時、我々 は我々 は戻ってオンにしなかったこの旅路に断ったことそれもたじろぐそして、地平線と神の恵みを目で我々 は自由という偉大な賜物を携えて前に進み、それを未来の世代に無事に届けた。

BACK INTO ENGLISH

Time says our children's children were tested we we we falter it also refused on this journey and did not turn back and the horizon and to move forward with a great gift of God's grace in our free, delivered it safely to future generations.

INTO JAPANESE

時間は、子供たちの子供たちは言うテスト我々 我々 は我々 はこの旅にも拒否それをつまずくし、振り返り、地平線と神の偉大な贈り物を前進させるため、無料の恵み、それを未来の世代に無事に届けた。

BACK INTO ENGLISH

Time says the children of the children test we refuse on this journey we have to stumble it and look back, advancing on the horizon and God's great gift, free grace and delivered it safely to future generations.

INTO JAPANESE

時間は、私たちは地平線と神の偉大な贈り物、前進に遭遇して、振り返るがこの旅にお断りいたします子供テストの子供無料の恵み、それを未来の世代に無事に届けたと言います。

BACK INTO ENGLISH

Child free kid testing time we come across on the horizon and God's great gift, moving forward, looking back is prohibited on this journey is called grace and delivered it safely to future generations.

INTO JAPANESE

我々 は前進して、この旅を振り返って禁止です地平線と神の偉大な贈り物、遭遇の時間のテスト子無料子供は恵みと呼ばれ、それを未来の世代に無事に届けた。

BACK INTO ENGLISH

We are moving forward, looking back on this journey is called grace will test free children encounter the horizon and God's great gift of time and delivered it safely to future generations.

INTO JAPANESE

私たちは前進、恵みと呼ばれるこの旅を振り返ってテスト無料子供は地平線と神の偉大な贈り物の時間が発生し、それを未来の世代に無事に届けた。

BACK INTO ENGLISH

We are looking back on this journey is called forward, grace, test free child occurs in the horizon and God's great gift of time and delivered it safely to future generations.

INTO JAPANESE

我々 が探しているこの旅に戻るが呼び出され、恵み、テスト無料託児は、地平線と神の偉大な贈り物の時間、それを未来の世代に無事に届けた。

BACK INTO ENGLISH

Go on this trip we're looking for is called grace, test free child, time horizon and God's great gift, delivered it safely to future generations.

INTO JAPANESE

我々 が探しているこの旅行に行くは、恵み、テスト無料子供、時間の地平線と神の偉大な贈り物、それを未来の世代に無事に届けたと呼ばれます。

BACK INTO ENGLISH

Go on this trip we're looking for that grace, test free child, time horizon and God's great is referred to as a gift and delivered it safely to future generations.

INTO JAPANESE

恵み、テスト無料子供、時間の地平線を探しているこの旅行に行くと、神の偉大な贈り物としてに呼ばれ、それを未来の世代に無事に届けた。

BACK INTO ENGLISH

To go on this trip looking for test free child, time horizon, grace, and a great gift of God called and delivered it safely to future generations.

INTO JAPANESE

旅行に行くこのテスト無料託児を探して、時間の地平線、優美および神の偉大な贈り物と呼ばれ、それを未来の世代に無事に届けた。

BACK INTO ENGLISH

Looking for test free child goes on a trip, is called and the time horizon, grace, and God's great gift, delivered it safely to future generations.

INTO JAPANESE

探してテスト無料託児は、旅行に行くために、呼び出されます、期間、優美および神の偉大な贈り物、運び、無事に未来の世代。

BACK INTO ENGLISH

Period called looking to test free child goes on a trip to the great gift of grace of God, carried to future generations.

INTO JAPANESE

自由な子供をテストするいると呼ばれる期間は、将来の世代に運ばれる、神の恵みの偉大な贈り物に旅行に行きます。

BACK INTO ENGLISH

A great gift of the grace of God is referred to as the period to test free child is carried on to future generations, go on a trip.

INTO JAPANESE

自由な子供のテストまでの期間は、将来の世代にで行われていると呼ばれる、神の恵みの偉大な贈り物、旅行に行きます。

BACK INTO ENGLISH

Go to the great gift of the grace of God, which is called the child a free test period is to future generations, has been a travel.

INTO JAPANESE

無料のテスト期間は、将来の世代の子と呼ばれる神の恵みの偉大な贈り物に行く旅行をされています。

BACK INTO ENGLISH

For a free test period is a trip to the great gift of the grace of God which is called the child of the future generations.

INTO JAPANESE

無料テスト期間は将来の世代の子と呼ばれる神の恵みの偉大なギフトへの旅行です。

BACK INTO ENGLISH

Free test period is a trip to the great gift of the grace of God which is called the child of the future generations.

INTO JAPANESE

自由なテスト期間は、将来の世代の子と呼ばれる神の恵みの偉大な贈り物に旅行です。

BACK INTO ENGLISH

A free test period is travel to the great gift of the grace of God which is called the child of the future generations.

INTO JAPANESE

無料のテスト期間は、将来の世代の子と呼ばれる神の恵みの偉大な贈り物に旅行です。

BACK INTO ENGLISH

For a free test period is travel to the great gift of the grace of God which is called the child of the future generations.

INTO JAPANESE

無料テスト期間は将来の世代の子と呼ばれる神の恵みの偉大な贈り物の旅です。

BACK INTO ENGLISH

Free test period is the journey of the great gift of the grace of God which is called the child of the future generations.

INTO JAPANESE

自由なテスト期間は、将来の世代の子と呼ばれる神の恵みの偉大な贈り物の旅です。

BACK INTO ENGLISH

A free test period is the journey of the great gift of the grace of God which is called the child of the future generations.

INTO JAPANESE

無料のテスト期間は、将来の世代の子と呼ばれる神の恵みの偉大な贈り物の旅です。

BACK INTO ENGLISH

For a free test period is the journey of the great gift of the grace of God which is called the child of the future generations.

INTO JAPANESE

無料テスト期間は将来の世代の子と呼ばれる神の恵みの偉大な贈り物の旅です。

Party is busted

it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium

HOT PARTIES

2
votes
8h ago
2
votes
8h ago

You may want to crash these parties too

1
votes
20Oct09
1
votes
20Oct09
1
votes
20Oct09
1
votes