YOU SAID:
let her leave work early, let her, let her. I led her the wrong way, led her, led her. I didn’t get the letter, letter, letter.
INTO JAPANESE
彼女に早く仕事を辞めさせ、彼女に任せ、彼女に任せなさい。私は彼女を間違った方向に導き、彼女を導き、彼女を導きました。手紙、手紙、手紙が届きませんでした。
BACK INTO ENGLISH
Let her quit her job early, leave it to her, leave it to her. I led her in the wrong direction, guided her, guided her. I didn't receive the letter, letter, letter.
INTO JAPANESE
彼女に早く仕事を辞めさせ、それを彼女に任せ、それを彼女に任せなさい。私は彼女を間違った方向に導き、彼女を導き、彼女を導きました。私は手紙、手紙、手紙を受け取りませんでした。
BACK INTO ENGLISH
Let her quit her job early, leave it to her, and leave it to her. I led her in the wrong direction, guided her, guided her. I did not receive letters, letters, letters.
INTO JAPANESE
彼女に早く仕事を辞めさせ、それを彼女に任せ、そしてそれを彼女に任せなさい。私は彼女を間違った方向に導き、彼女を導き、彼女を導きました。私は手紙、手紙、手紙を受け取りませんでした。
BACK INTO ENGLISH
Let her quit her job early, leave it to her, and leave it to her. I led her in the wrong direction, guided her, guided her. I did not receive letters, letters, letters.
That didn't even make that much sense in English.