YOU SAID:
Let go of your earthly tether. Enter the empty. Empty, and become wind.
INTO JAPANESE
あなたの地上のつなぎ綱を手放します。空を入力します。空になり、風になります。
BACK INTO ENGLISH
Let go of your ground binder. Enter the sky. It will be empty and it will be the wind.
INTO JAPANESE
粉砕したバインダーを手放します。空に入る。それは空になり、風になります。
BACK INTO ENGLISH
Let go of the crushed binder. Enter the sky. It will be empty and windy.
INTO JAPANESE
砕いたバインダーを手放します。空に入る。空で風が強いでしょう。
BACK INTO ENGLISH
Let go of the crushed binder. Enter the sky. It will be windy in the sky.
INTO JAPANESE
砕いたバインダーを手放します。空に入る。空は風が強いでしょう。
BACK INTO ENGLISH
Let go of the crushed binder. Enter the sky. The sky will be windy.
INTO JAPANESE
砕いたバインダーを手放します。空に入る。空は風が強くなります。
BACK INTO ENGLISH
Let go of the crushed binder. Enter the sky. The sky becomes windy.
INTO JAPANESE
砕いたバインダーを手放します。空に入る。空は風が強くなります。
BACK INTO ENGLISH
Let go of the crushed binder. Enter the sky. The sky becomes windy.
You love that! Don't you?