YOU SAID:
Let's go, my lovelies! Marilyn! Vivian! Come! We've got a job to do!
INTO JAPANESE
行こう、私の愛しい人たち!マリリン!ビビアン!来て!やるべき仕事があります!
BACK INTO ENGLISH
Let's go, my dear ones! Marilyn! Vivian! come! I have work to do!
INTO JAPANESE
行こう、親愛なる皆さん!マリリン!ビビアン!来て!私はやらなければならない仕事があります!
BACK INTO ENGLISH
Let's go, dear ones! Marilyn! Vivian! come! I have a job to do!
INTO JAPANESE
行こう、親愛なる皆さん!マリリン!ビビアン!来て!私にはやるべき仕事があります!
BACK INTO ENGLISH
Let's go, dear ones! Marilyn! Vivian! come! I have work to do!
INTO JAPANESE
行こう、親愛なる皆さん!マリリン!ビビアン!来て!私はやらなければならない仕事があります!
BACK INTO ENGLISH
Let's go, dear ones! Marilyn! Vivian! come! I have a job to do!
INTO JAPANESE
行こう、親愛なる皆さん!マリリン!ビビアン!来て!私にはやるべき仕事があります!
BACK INTO ENGLISH
Let's go, dear ones! Marilyn! Vivian! come! I have work to do!
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium