YOU SAID:
“Let’s go, Mark. I‘ve nothing more to say.”
INTO JAPANESE
「行こう、マーク。私は何も言うこと."
BACK INTO ENGLISH
"Let's go, mark. I could say anything. "
INTO JAPANESE
「行こう、マーク。私は何かを言うことができます。"
BACK INTO ENGLISH
"Let's go, mark. Anything I can say. "
INTO JAPANESE
「行こう、マーク。何も私が言うことができます。"
BACK INTO ENGLISH
"Let's go, mark. Well what can I say. "
INTO JAPANESE
「行こう、マーク。まあ、私が言うことができます。"
BACK INTO ENGLISH
"Let's go, mark. Well, I would say that you can. "
INTO JAPANESE
「行こう、マーク。まあ、私はすることができますと思います。"
BACK INTO ENGLISH
"Let's go, mark. Well, I can be and I think. "
INTO JAPANESE
「行こう、マーク。さて、私ことができるし、思います。"
BACK INTO ENGLISH
"Let's go, mark. Well, I can, I think. "
INTO JAPANESE
「行こう、マーク。まあ、することができますと思います。"
BACK INTO ENGLISH
"Let's go, mark. As well, you can guess. "
INTO JAPANESE
「行こう、マーク。同様に、推測することができます。"
BACK INTO ENGLISH
"Let's go, mark. You can guess, as well. "
INTO JAPANESE
「行こう、マーク。あなたが推測することができます、同様。"
BACK INTO ENGLISH
"Let's go, mark. Can you guess the same. "
INTO JAPANESE
「行こう、マーク。同じことができますね。"
BACK INTO ENGLISH
"Let's go, mark. You can do the same. "
INTO JAPANESE
「行こう、マーク。同じを行うことができます。"
BACK INTO ENGLISH
"Let's go, mark. The same can do. "
INTO JAPANESE
「行こう、マーク。同じを行うことができます。"
BACK INTO ENGLISH
"Let's go, mark. The same can do. "
Come on, you can do better than that.