YOU SAID:
Let's go girls, come on I'm going out tonight, I'm feelin' alright Gonna let it all hang out Want to make some noise, really raise my voice Yeah, I want to scream and shout No inhibitions, make no conditions Get a little outta line I ain't gonna act politically correct I only want to have a good time The best thing about being a woman Is the prerogative to have a little fun and Oh, oh, oh, go totally crazy, forget I'm a lady Men's shirts, short skirts Oh, oh, oh, really go wild yeah, doin' it in style Oh, oh, oh, get in the action, feel the attraction Color my hair, do what I dare Oh, oh, oh, I want to be free yeah, to feel the way I feel Man! I feel like a woman! The girls need a break-tonight we're gonna take The chance to get out on the town We don't need romance, we only want to dance We're gonna let our hair hang down The best thing about being a woman Is the prerogative to have a little fun and Oh, oh, oh, go totally crazy, forget I'm a lady Men's shirts, short skirts Oh, oh, oh, really go wild-yeah, doin' it in style Oh, oh, oh, get in the action, feel the attraction Color my hair, do what I dare Oh, oh, oh, I want to be free yeah, to feel the way I feel Man! I feel like a woman! The best thing about being a woman Is the prerogative to have a little fun and Oh, oh, oh, go totally crazy, forget I'm a lady Men's shirts, short skirts Oh, oh, oh, really go wild yeah, doin' it in style Oh, oh, oh, get in the action, feel the attraction Color my hair, do what I dare Oh, oh, oh, I want to be free yeah, to feel the way I feel Man! I feel like a woman! I get totally crazy Can you feel it Come, come, come on baby I feel like a woman
INTO JAPANESE
レッツ囲碁の女の子に、私は出かけるつもり今夜、私は feelin ' 申し分なくたむろするいくつかのノイズを作りたいすべてのそれをさせるつもり来るはい私の声を上げて、悲鳴を上げると叫ぶない抑制、なさない取得の条件は、政治的に行動するつもりはないの行を離れる少ししたい私に onl を修正y が女性であることについて最善のことは、prerog 良い時間を持ちたいです。
BACK INTO ENGLISH
Let's go girls go, I going to tonight, I feelin ' going to let it all want to hang out without reproach some noise coming Yes conditions not inhibition, raising my voice to scream and yell and get no sense of the Going to act politically?
INTO JAPANESE
女の子行く、私はつもりに行こう今夜、フィーリンそれはすべて私は申し分なく来る条件ない抑制をはい、私の声を上げる悲鳴を上げると叫ぶし、政治的に行動するつもりのない感覚を得るいくつかのノイズをたむろしますか?
That didn't even make that much sense in English.