YOU SAID:
Let's give this goodwill ambassador a big round of applause for finally using profanity as a Japanese player!
INTO JAPANESE
日本の選手として最後に冒涜を使って、こののれん大使に大きな拍手を送りましょう!
BACK INTO ENGLISH
As a Japanese player, let's use blasphemy at the end and give this ambassador a big round of applause!
INTO JAPANESE
日本人選手として、最後に冒涜を使って、この大使に大きな拍手を送りましょう!
BACK INTO ENGLISH
As a Japanese player, let's use profanity at the end and give this ambassador a big round of applause!
INTO JAPANESE
日本人選手として、最後に冒とくを使って、この大使に大きな拍手を送りましょう!
BACK INTO ENGLISH
As a Japanese player, let's use blasphemy at the end to send a big round of applause to this ambassador!
INTO JAPANESE
日本人選手として、最後に冒涜を使って、この大使に大きな拍手を送りましょう!
BACK INTO ENGLISH
As a Japanese player, let's use profanity at the end and give this ambassador a big round of applause!
INTO JAPANESE
日本人選手として、最後に冒とくを使って、この大使に大きな拍手を送りましょう!
BACK INTO ENGLISH
As a Japanese player, let's use blasphemy at the end to send a big round of applause to this ambassador!
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium