YOU SAID:
"Let's get straight to business. I have a new mission that requires your immediate attention. There are reports of an Agropelter causing problems in Forest Park."
INTO JAPANESE
「早速仕事に取り掛かりましょう。すぐに対応していただく必要のある新しい任務があります。フォレスト パークでアグロペルターが問題を引き起こしているという報告があります。」
BACK INTO ENGLISH
"Let's get to work right away. We have a new assignment that requires your immediate attention. We have received reports of an Agropeltor causing trouble in Forest Park."
INTO JAPANESE
「すぐに仕事に取り掛かりましょう。すぐに対応が必要な新しい任務があります。フォレスト パークでアグロペルターが問題を引き起こしているという報告を受けました。」
BACK INTO ENGLISH
"Let's get to work right away. We have a new assignment that requires our immediate attention. We've received reports that an Agropeltor is causing problems in Forest Park."
INTO JAPANESE
「すぐに仕事に取り掛かりましょう。すぐに対応しなければならない新しい任務があります。アグロペルターがフォレスト パークで問題を引き起こしているという報告を受けました。」
BACK INTO ENGLISH
"Let's get to work right away. We have a new mission that we need to attend to immediately. We've received reports that Agropeltor is causing trouble in Forest Park."
INTO JAPANESE
「すぐに仕事に取り掛かりましょう。すぐに対応しなければならない新しい任務があります。アグロペルターがフォレスト パークで問題を引き起こしているという報告を受けました。」
BACK INTO ENGLISH
"Let's get to work right away. We have a new mission that we need to attend to immediately. We've received reports that Agropeltor is causing trouble in Forest Park."
Okay, I get it, you like Translation Party.