YOU SAID:
let's get down to business, to defeat the Maze. Did they send a Greenie, within, two days? You're the saddest lot I ever met, and you haven't got a clue. How could I, make a Run-ner out of you
INTO JAPANESE
迷路を倒すために、仕事に取り掛かりましょう。彼らは2日以内に、Greenieを送りましたか?あなたは私が今まで会った中で最も悲しいロットです、そしてあなたは手がかりを得ていません。私はどうやって、あなたからランナーを作ることができますか
BACK INTO ENGLISH
Let's get to work to defeat the maze. Did they send Greenie within 2 days? You are the sadest lot I have ever met, and you haven't got any clues. How can I make a runner out of you
INTO JAPANESE
迷路を倒すために働きに行こう。彼らは2日以内にグリーニーを送りましたか?あなたは私が今まで会った中で最も安全なロットです。どのように私はあなたからランナーを作ることができますか
BACK INTO ENGLISH
Let's go to work to defeat the maze. Did they send greeneys within 2 days? You are the safest lot I have ever met. How can i make a runner from you
INTO JAPANESE
迷路を倒すために仕事に行きましょう。彼らは2日以内に緑を送りましたか?あなたは私が今まで会った中で最も安全な場所です。どのように私はあなたからランナーを作ることができますか
BACK INTO ENGLISH
Let's go to work to defeat the maze. Did they send green within 2 days? You are the safest place I have ever met. How can i make a runner from you
INTO JAPANESE
迷路を倒すために仕事に行きましょう。彼らは2日以内に緑を送りましたか?あなたは私が今まで会った中で最も安全な場所です。どのように私はあなたからランナーを作ることができますか
BACK INTO ENGLISH
Let's go to work to defeat the maze. Did they send green within 2 days? You are the safest place I have ever met. How can i make a runner from you
Yes! You've got it man! You've got it