YOU SAID:
Let's get down to business to defeat the huns. Did they send me daughters when I asked for sons? You're the saddest I've ever met but you can bet before we're through mister I'll make a man out of you.
INTO JAPANESE
ハンズを倒すためにビジネスに取り掛かろう。私は息子を求めたときに彼らは私に娘を送ったのですか?あなたは私が今まで会った中で最も悲しいですが、私たちがミスターを通過する前にあなたが賭けることができます私はあなたから男を作ります。
BACK INTO ENGLISH
Start your business to defeat Hands. Did they send me a daughter when I asked for a son? You are the saddest I've ever met, but you can bet before we go through Mr. I make a man out of you.
INTO JAPANESE
ハンズを倒すためにあなたのビジネスを始めてください。私は息子を求めたときに彼らは私に娘を送ったのですか?あなたは私が今まで会った中で最も悲しいですが、私たちが通過する前にあなたは賭けることができます。私はあなたから男を作ります。
BACK INTO ENGLISH
Start your business to beat Hands. Did they send me a daughter when I asked for a son? You are the saddest I have ever met, but you can bet before we pass. I make a man out of you.
INTO JAPANESE
手を打ってビジネスを始めましょう。私は息子を求めたときに彼らは私に娘を送ったのですか?あなたは私が今まで会った中で最も悲しいですが、あなたは私たちが渡す前に賭けることができます。私はあなたから男を作ります。
BACK INTO ENGLISH
Start your business with your hands. Did they send me a daughter when I asked for a son? You are the saddest I have ever met, but you can bet before we pass. I make a man out of you.
INTO JAPANESE
手でビジネスを始めましょう。私は息子を求めたときに彼らは私に娘を送ったのですか?あなたは私が今まで会った中で最も悲しいですが、あなたは私たちが渡す前に賭けることができます。私はあなたから男を作ります。
BACK INTO ENGLISH
Start your business by hand. Did they send me a daughter when I asked for a son? You are the saddest I have ever met, but you can bet before we pass. I make a man out of you.
INTO JAPANESE
手でビジネスを始めましょう。私は息子を求めたときに彼らは私に娘を送ったのですか?あなたは私が今まで会った中で最も悲しいですが、あなたは私たちが渡す前に賭けることができます。私はあなたから男を作ります。
BACK INTO ENGLISH
Start your business by hand. Did they send me a daughter when I asked for a son? You are the saddest I have ever met, but you can bet before we pass. I make a man out of you.
Come on, you can do better than that.