YOU SAID:
Let future historians wonder how Eliza reacted when you broke her heart
INTO JAPANESE
エリザが彼女の心を折ったときに反応したのだろうか、未来の歴史家ができます。
BACK INTO ENGLISH
I wonder if Elizabeth broke her heart when the historians of the future.
INTO JAPANESE
エリザベスが彼女を壊したかどうかのかしら心のとき将来の歴史家。
BACK INTO ENGLISH
I wonder whether Elizabeth broke her heart when historians of the future.
INTO JAPANESE
エリザベスが彼女を壊したかどうかのだろうか心臓のとき将来の歴史家。
BACK INTO ENGLISH
Whether or not Elizabeth broke her heart or would be when future historians.
INTO JAPANESE
エリザベスが彼女の中心を壊したか、いつになるか未来の歴史家。
BACK INTO ENGLISH
Elizabeth broke her heart, when it comes to future historians.
INTO JAPANESE
エリザベスは、それは未来の歴史家に来るときに、彼女の中心を壊した。
BACK INTO ENGLISH
When it comes to future historians, Elizabeth, her heart broke.
INTO JAPANESE
ときは、将来の歴史家、エリザベスは、彼女の心を破った。
BACK INTO ENGLISH
When historians of the future, Elizabeth broke her heart.
INTO JAPANESE
ときエリザベス、未来の歴史家は彼女の中心を壊した。
BACK INTO ENGLISH
When Elisabeth, future historians who broke her heart.
INTO JAPANESE
ときエリザベート、未来の歴史家は彼女の心を破った。
BACK INTO ENGLISH
When Elisabeth, future historians who broke her heart.
Yes! You've got it man! You've got it