YOU SAID:
Let's dispel once and for all with this fiction that Barack Obama doesn't know what he's doing
INTO JAPANESE
レッツ払拭きっぱりとこのフィクションのバラク・オバマが何をやっている知っていないこと
BACK INTO ENGLISH
Let's dispel once fiction where Barack is doing what you know
INTO JAPANESE
バラクがあなたが知っている何をやっているフィクションを払拭一度みましょう
BACK INTO ENGLISH
Let's dispel once Barack is that you know what you are doing fiction
INTO JAPANESE
バラクが何をやっている知っていることを払拭しましょうフィクション
BACK INTO ENGLISH
Let's dispel the know that Barack is doing what fiction
INTO JAPANESE
バラクはどのような小説をやっている知っているを払拭しましょう
BACK INTO ENGLISH
Barack is doing what fiction know Let's dispel
INTO JAPANESE
バラクは、どのような小説を知ってみましょうって払拭
BACK INTO ENGLISH
Let's know what novel Barack is dispelled
INTO JAPANESE
バラクを払拭どのような小説を知ろう
BACK INTO ENGLISH
Dispel the Barack know what novel
INTO JAPANESE
払拭、バラクどのような小説を知っています。
BACK INTO ENGLISH
Know what novel had been dispelled, Barack.
INTO JAPANESE
どのような小説があった知っているバラクを払拭します。
BACK INTO ENGLISH
Barack knows what fiction had to dispel myths.
INTO JAPANESE
バラクは、神話を払拭するためにどのような小説を持っていた知っています。
BACK INTO ENGLISH
To dispel the myth that Barack had what novels are known.
INTO JAPANESE
神話を払拭するために、バラクがあったものの小説が知られています。
BACK INTO ENGLISH
Known what was to dispel the myth that Barack's novel.
INTO JAPANESE
バラクの小説の神話を払拭するためにした何を知られています。
BACK INTO ENGLISH
What they did in order to dispel the myth of Barack's novels are known.
INTO JAPANESE
バラクの小説の神話を払拭するために彼らがしたものが知られています。
BACK INTO ENGLISH
What they did in order to dispel the myth of Barack's novels are known.
Yes! You've got it man! You've got it