Translated Labs

YOU SAID:

let bygones be bygones sister, for what you resent poniko for happened many moons agowe all change with the tides of time.

INTO JAPANESE

過ぎ去ったことは過ぎ去ったままにしてください、あなたがポニコを恨んでいることは何ヶ月も前の出来事ですから、私たちはすべて時の流れとともに変化します。

BACK INTO ENGLISH

Let bygones be bygones, your grudge against Ponyko happened months ago, we all change with time.

INTO JAPANESE

過ぎ去ったことは過ぎ去りましょう。ポニーコに対するあなたの恨みは数か月前に起こりました。私たちは皆、時間とともに変化します。

BACK INTO ENGLISH

Let bygones be bygones. Your grudge against Ponyko happened a few months ago. We all change over time.

INTO JAPANESE

過ぎたことは過ぎたことにしておきます。ポニーコに対するあなたの恨みは数か月前に起こりました。私たちは皆、時間の経過とともに変化します。

BACK INTO ENGLISH

Let's let bygones be bygones. Your grudge against Ponyko happened a few months ago. We all change over time.

INTO JAPANESE

過ぎたことは過ぎたことにしましょう。ポニーコに対するあなたの恨みは数か月前に起こりました。私たちは皆、時間の経過とともに変化します。

BACK INTO ENGLISH

Let's let bygones be bygones. Your grudge against Ponyko happened a few months ago. We all change over time.

Equilibrium found!

Okay, I get it, you like Translation Party.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
15Nov09
1
votes
15Nov09
1
votes