Translated Labs

YOU SAID:

Less than one year has passed since I first stood at this podium, in this majestic chamber, to speak on behalf of the American people and to address their concerns, their hopes, and their dreams. That night, our new administration had already taken very swift action. A new tide of optimism was already sweeping across our land. Each day since, we have gone forward with a clear vision and a righteous mission, to make America great again for all Americans.

INTO JAPANESE

最初にこの壮大な部屋、アメリカの人々 を代弁するため、彼らの懸念、彼らの希望と夢に対処するために、この演壇に立ったより一年が経ちました。その夜、新政権には非常に迅速な行動がすでに。楽観主義の新しい波はすでに我々 の国土で席巻しました。以来、私たち毎日 ha

BACK INTO ENGLISH

To cope with their fears, their hopes and dreams to represent the people of this magnificent room, American first stood on this podium than one year has passed. That night, the new Government very quick action already. A new wave of optimism has swept across our land already. Deeper than

INTO JAPANESE

彼らの恐怖、この壮大な部屋の人々 を表すための夢と希望に対処するには、より 1 年が経過、この表彰台に最初にアメリカ人が立っていた。その夜は、すでに新しい政府非常に迅速な行動。楽観主義の新しい波は、すでに我々 の土地に席巻しています。深い

BACK INTO ENGLISH

To cope with their fears, this magnificent room of people to represent the dreams and hopes, one year has passed, Americans first stood on this podium. The night is already a new Government very swift action. New wave of optimism has already swept over our land. Deep

INTO JAPANESE

不安に対処するために夢と希望、1 年間を表すために人々 のこの壮大な部屋過ぎて、この表彰台に立った最初のアメリカ人。夜は、すでに新しい政府の非常に迅速な行動が必要です。楽観主義の新しい波はすでに私たちの土地に席巻しています。深い

Equilibrium found!

Well done, yes, well done!

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
22Dec10
1
votes
22Dec10
1
votes