YOU SAID:
less likely to accept information that raises any questions about our positive characteristics.
INTO JAPANESE
私たちの肯定的な特性について疑問を引き起こす情報を受け入れる可能性は低くなります。
BACK INTO ENGLISH
We are less likely to accept information that raises questions about our positive traits.
INTO JAPANESE
私たちは、自分の良い特性について疑問を投げかけるような情報を受け入れる可能性が低くなります。
BACK INTO ENGLISH
We are less likely to accept information that casts doubt on our good traits.
INTO JAPANESE
私たちは、自分の良い特性に疑問を投げかけるような情報を受け入れる可能性が低くなります。
BACK INTO ENGLISH
We are less likely to accept information that calls into question our good traits.
INTO JAPANESE
私たちは、自分の良い特性に疑問を投げかけるような情報を受け入れる可能性が低くなります。
BACK INTO ENGLISH
We are less likely to accept information that calls into question our good traits.
This is a real translation party!