YOU SAID:
Legend has it that the moss grows on the north side of the trees Legend has it that when the rain comes down, all the worms come up to breathe Legend has it that when the sunbeams come, the plants, they eat them with their leaves Legend has it that the world spins round on an axis of 23 degrees But have you heard the story of the rabbit in the moon Or the cow that hopped the planets while straddling a spoon Or she, who leapt up mountains, while whistling up a tune And swapped her songs with swallows while riding on a broom
INTO JAPANESE
伝説は、北側に苔が生えている伝説では、雨が来るとき、植物、太陽光線が来るときそれらを食べる葉とそれを持ってすべての伝説を呼吸するワームが出て、木の伝説は、世界は、23 度の軸でラウンド スピンしますが、moo のウサギの話を聞いた
BACK INTO ENGLISH
When the legend the legend Moss growing in the North, rain comes, plants, the Sun's rays will come when they eat leaves and spoke out worms to breathe all legends have it that the spin axis 23 degrees round legend of wood is the world of moo Bunny
INTO JAPANESE
北の成長する伝説モス伝説になると雨、植物、太陽の光が来ると葉を食べるそれがあるすべての伝説を呼吸するワームを話した moo バニーの世界である木の伝説はスピン軸 23 度にラウンド
BACK INTO ENGLISH
The legend of wood moo Bunny spoke to breathe all legends have it eat the leaves come rain, plants, sun light and become a legend of legends moss grows in the North and worms world spin axis 23 degrees round
INTO JAPANESE
すべての伝説を呼吸する木武バニー スポークの伝説を食べるそれがある葉雨、植物、太陽の光とラウンド北とワームの世界スピン軸 23 度で育つ苔の伝説の伝説になります。
BACK INTO ENGLISH
The legend of legends of the MOSS grow on round North and worms eat wood Moo Bunny spoke to breathe the legend of all legends it leaves rain, plants, solar world spin axis 23 degrees.
INTO JAPANESE
苔の伝説の伝説はラウンドに成長し、ワームを食べるそれの葉雨、植物、太陽の世界スピン軸 23 度すべての伝説の伝説を呼吸する木武バニー スポーク。
BACK INTO ENGLISH
The legend of legends of the Moss's wood Moo Bunny spoke to breathe the legend of legends of the world spin axis 23 degrees all round to grow and eat worms, it leaves rain, plants, Sun.
INTO JAPANESE
ワールド スピン軸の伝説の伝説を呼吸するコケの木武バニー スポークの伝説の伝説 23 度にすべてのラウンド成長し、ワームを食べる、それは太陽雨、植物、葉します。
BACK INTO ENGLISH
Wood Moo Bunny spoke of MOSS to breathe the world spin axis legend legend legend legend 23 degrees all round growth and eat worms, it is Sun rain, plants and leaves.
INTO JAPANESE
世界スピン軸凡例凡例凡例伝説 23 度を呼吸する苔の木武バニー スポークすべての円形の成長とワームを食べる、それは太陽雨、植物や葉。
BACK INTO ENGLISH
Growth of all trees Moo Bunny spoke of MOSS to breathe the world spin axis legend legend legend legend 23 degrees circular and worms to eat, it's Sun rain, plants and leaves.
INTO JAPANESE
世界スピン軸伝説伝説伝説伝説 23 度循環やワームを食べることを呼吸する苔の木武バニー話のすべての成長、それは太陽雨、植物であり、葉します。
BACK INTO ENGLISH
All the growth of MOSS to breathe the world spin axis legend legend legend legend 23 degrees circular and worms to eat wood Moo Bunny talk, it is Sun rain, plants, and leaves the.
INTO JAPANESE
すべての世界スピン軸伝説伝説伝説伝説 23 度循環や木武バニー話を食べるワームを呼吸するコケの成長、太陽雨、植物、葉。
BACK INTO ENGLISH
All the world spin axis legend legend legend legend 23 degree cycle and growth of MOSS wood Moo Bunny talk and eat worms to breathe, Sun rain, plants and leaves.
INTO JAPANESE
すべての世界スピン軸凡例凡例凡例凡例 23 度サイクルと苔木武バニー話の成長と食べる太陽雨、植物が呼吸するワームし、葉します。
BACK INTO ENGLISH
All the world spin axis legend legend legend legend 23 degree cycle and you breathe eat and the growth of MOSS wood Moo Bunny talk Sun rain, plants and worms leaves the.
INTO JAPANESE
世界スピン軸凡例凡例凡例伝説 23 度サイクルして息をすべて食べると苔木武バニー話太陽雨の成長植物し葉をワーム。
BACK INTO ENGLISH
All eat, breath, and cycle world spin axis legend legend legend legend 23 degrees and MOSS wood Moo Bunny talk Sun rain growing plants and leaves out the worm.
INTO JAPANESE
すべては食べる、息と世界スピン軸伝説伝説伝説伝説 23 度と苔木武ウサギ話植物やワームを葉の成長太陽雨のサイクルします。
BACK INTO ENGLISH
All eat, breath and world spin axis legend legend legend legend 23 degrees and the leaves grow Sun rain cycle Moo Bunny talking about Moss plants and worms.
INTO JAPANESE
すべてを食べる、息と世界スピン軸伝説伝説伝説伝説 23 度と葉の成長太陽雨サイクル武バニー コケ植物やワームの話。
BACK INTO ENGLISH
Everything to eat, breathe and world spin axis legend legend legend legend 23 degrees and the story of leaves growing Sun rain cycle Moo Bunny Moss plants and worms.
INTO JAPANESE
すべてを食べ、呼吸して世界スピン軸凡例凡例凡例伝説 23 度の話は、太陽雨サイクル武バニー コケ植物の栽培とワームを残します。
BACK INTO ENGLISH
Eat all the breathing world spin axis legend legend legend legend 23 times story leaves the growing Sun rain cycle Moo Bunny Moss plants and worms.
INTO JAPANESE
呼吸の世界スピン軸伝説伝説伝説伝説 23 回物語葉成長太陽雨サイクル武バニー コケ植物やワームのすべてを食べる。
BACK INTO ENGLISH
Breathing world spin axis legend legend legend legend 23 times story leaves growing Sun rain cycle Moo Bunny Moss plants and worms to eat everything.
INTO JAPANESE
世界スピン軸伝説伝説伝説伝説 23 回話を呼吸し、成長する太陽雨サイクル武ウサギ苔植物の葉、食べなければワームします。
BACK INTO ENGLISH
If you eat the world spin axis legend legend legend legend 23 times to breathe and to grow Sun rain cycle Takeshi rabbit Moss plant leaves, the worms.
INTO JAPANESE
世界スピン軸伝説伝説伝説伝説 23 回呼吸して太陽雨を成長するサイクル武ウサギ苔植物葉、ワームを食べる。 場合、
BACK INTO ENGLISH
Eat to grow Sun rain, breathing world spin axis legend legend legend legend 23rd cycle Takeshi rabbit Moss plant leaves, worms. If the
INTO JAPANESE
太陽雨、世界スピン軸伝説伝説伝説伝説 23 サイクル武ウサギ苔植物の葉、ワームを呼吸を育てるために食べる。場合は、
BACK INTO ENGLISH
Sun rain, eating to bring breath t. Hare Moss plants, worms world spin axis legend legend legend legend cycle 23. If you are
INTO JAPANESE
T. ウサギ苔植物の息をもたらす食べる太陽雨ワーム世界スピン軸凡例凡例凡例凡例サイクル 23。場合は、
BACK INTO ENGLISH
T. brings a MOSS plant rabbit breath eat Sun rain worm world spin axis legend legend legend legend cycle 23. If you are
INTO JAPANESE
T. をもたらすコケ植物ウサギ息食べる太陽雨ワーム世界スピン軸凡例凡例凡例伝説サイクル 23。場合は、
BACK INTO ENGLISH
Eat the MOSS plants rabbit breath brings T. Sun rain worm world spin axis legend legend legend legend cycle 23. If you are
INTO JAPANESE
ウサギの息をもたらすコケ植物を食べる t. 太陽雨ワーム世界スピン軸凡例凡例凡例伝説サイクル 23。場合は、
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium