YOU SAID:
Lee, do you yield? You shot him in the side Yes, he yields I'm satisfied Yo, we gotta clear the field Go We won Here comes the general This should be fun What is the meaning of this? Mr. Burr, get a medic for the general Yes, sir Lee, you will never agree with me But believe me, these young men don't speak for me Thank you for your service Let's ride Hamilton Sir Meet me inside Meet him inside Meet him inside Meet him inside, meet him, meet him inside Son Don't call me son This war is hard enough Without infighting Lee called you out We called his bluff You solve nothing, you aggravate our allies to the south You're absolutely right, John should have shot him in the mouth That would've shut him up Son I'm notcha son Watch your tone I am not a maiden in need of defending, I am grown Charles Lee, Thomas Conway These men take your name and they rake it Through the mud My name's been through a lot, I can take it Well, I don't have your name I don't have your titles I don't have your land But, if you No If you gave me command of a battalion, a group of men to lead I could fly above my station after the war Or you could die and we need you alive I'm more than willing to die Your wife needs you alive, son, I need you alive Call me son one more time Go home, Alexander That's an order from your commander Sir Go home
INTO JAPANESE
リー、譲りますか? あなたは彼を横に撃った はい、彼は譲歩します 私は満足しています よ、フィールドをクリアしなきゃ 行く 我々は勝った ここに一般的な これは楽しいはずです これはどういう意味ですか? バーさん、将軍の衛生兵を手に入れよう かしこまりました リー、あなたは私に同意することは決してないだろう しかし、私を信じてください、これらの若い男性は私のために話しません サービスしてくれてありがとう リしましょう
BACK INTO ENGLISH
Lee, do you want to give it away? You shot him sideways Yes, he makes concessions I'm happy, I have to clear the field go we won General here this should be fun What does this mean? Mr. Bar, let's get a general medic
INTO JAPANESE
リー、あなたはそれを配りたいですか? あなたは彼を横向きに撃ったはい、彼は譲歩します私は幸せです、私はフィールドをクリアしなければなりません私たちはここで一般的に勝ちましたこれは楽しいはずですこれはどういう意味ですか? バーさん、一般的な薬を手に入れましょう
BACK INTO ENGLISH
Lee, do you want to give it out? You shot him sideways Yes, he makes concessions I'm happy, I have to clear the field We generally won here This should be fun What this should be what's the meaning? Mr. Bar, general
INTO JAPANESE
リー、あなたはそれを配りたいですか? あなたは彼を横向きに撃ったはい、彼は譲歩します私は幸せです、私はフィールドをクリアする必要があります私たちは一般的にここで勝ちましたこれは楽しいはずですこれはどういう意味ですか? バーさん、将軍
BACK INTO ENGLISH
Lee, do you want to give it out? You shot him sideways Yes, he makes concessions I'm happy, I need to clear the field We generally won here This should be fun What does this mean Is it? Mr. Bar, Shogun
INTO JAPANESE
リー、あなたはそれを配りたいですか? あなたは彼を横向きに撃ったはい、彼は譲歩します私は幸せです、私はフィールドをクリアする必要があります私たちは一般的にここで勝ちましたこれは楽しいはずですこれはどういう意味ですか? 将軍バーさん
BACK INTO ENGLISH
Lee, do you want to give it out? You shot him sideways Yes, he makes concessions I'm happy, I need to clear the field We generally won here This should be fun What does this mean Is it? Shogun Bar
INTO JAPANESE
リー、あなたはそれを配りたいですか? あなたは彼を横向きに撃ったはい、彼は譲歩します私は幸せです、私はフィールドをクリアする必要があります私たちは一般的にここで勝ちましたこれは楽しいはずですこれはどういう意味ですか? 将軍バー
BACK INTO ENGLISH
Lee, do you want to give it out? You shot him sideways Yes, he makes concessions I'm happy, I need to clear the field We generally won here This should be fun What does this mean Is it? General bar
INTO JAPANESE
リー、あなたはそれを配りたいですか? あなたは彼を横向きに撃ったはい、彼は譲歩します私は幸せです、私はフィールドをクリアする必要があります私たちは一般的にここで勝ちましたこれは楽しいはずですこれはどういう意味ですか? 一般バー
BACK INTO ENGLISH
Lee, do you want to give it out? You shot him sideways Yes, he makes concessions I'm happy, I need to clear the field We generally won here This should be fun What does this mean Is it? General bar
Okay, I get it, you like Translation Party.