YOU SAID:
Leaving the umbrella at home is the surest way to a rainy vacation.
INTO JAPANESE
傘を家に残して、雨の休暇に最も確実な方法です。
BACK INTO ENGLISH
Leave the umbrella at home, in the absence of rain is the most reliable way.
INTO JAPANESE
傘を家に残して、雨の不在で最も信頼性の高い方法です。
BACK INTO ENGLISH
Is the most reliable in the absence of rain leave the umbrella at home.
INTO JAPANESE
家に傘のまま雨の不在で最も信頼性の高いです。
BACK INTO ENGLISH
In the House without an umbrella in the absence of rain most is reliable.
INTO JAPANESE
雨の不在で傘なしで家にほとんどが信頼性の高いです。
BACK INTO ENGLISH
In the absence of rain without an umbrella at home there is reliable.
INTO JAPANESE
家に傘もささず雨の不在がある信頼性の高い。
BACK INTO ENGLISH
In the House without an umbrella and the absence of rain is reliable.
INTO JAPANESE
傘と雨が降らなかったことがなく家の中で信頼性の高いです。
BACK INTO ENGLISH
Not that we did not have an umbrella and rain, high reliability in the House.
INTO JAPANESE
私たちを持っていなかった傘と雨、家に信頼性の高いではないです。
BACK INTO ENGLISH
It is not we did not have an umbrella and rain, with high reliability.
INTO JAPANESE
傘と雨、信頼性の高い我々 は持っていなかったじゃないです。
BACK INTO ENGLISH
Umbrella, rain, and reliable we got didn't.
INTO JAPANESE
傘、雨、信頼性の高い我々 は持ってなかったし、。
BACK INTO ENGLISH
And an umbrella, rain, and reliable we had.
INTO JAPANESE
傘、雨、我々 は信頼性の高いと。
BACK INTO ENGLISH
And an umbrella, rain, we are high reliable.
INTO JAPANESE
傘、雨、我々 が高い信頼性の高い。
BACK INTO ENGLISH
Umbrella, rain, we are reliable.
INTO JAPANESE
傘、雨、我々 は信頼性の高い。
BACK INTO ENGLISH
An umbrella, rain, we are highly reliable.
INTO JAPANESE
傘、雨、我々 は信頼性の高い。
BACK INTO ENGLISH
An umbrella, rain, we are highly reliable.
That's deep, man.