Translated Labs

YOU SAID:

Leaving no posterity:-- 'Twas not their infirmity, It was married chastity.

INTO JAPANESE

後世を去っていない: - '虚弱ではない、結婚した貞操だった。

BACK INTO ENGLISH

It has not left a posterity: - 'It is not weak, it was a married chastity.

INTO JAPANESE

それは後世を残していません: - 'それは弱くはない、結婚した貞操だった。

BACK INTO ENGLISH

It has not left a posterity: - 'It was not weak, it was a married chastity.

INTO JAPANESE

それは後世を残していません: - 'それは弱くはなかった、結婚した貞操だった。

BACK INTO ENGLISH

It has not left a posterity: - 'It was not weak, it was a married chastity.

Equilibrium found!

That didn't even make that much sense in English.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
05Oct14
1
votes
26Sep14
1
votes
05Oct14
1
votes