YOU SAID:
Leaving early, just before the hour A few moments won't make any difference Not to me, anyway The early bird catches the worm
INTO JAPANESE
定刻直前に早めに出発する ほんの少しの時間では何の違いもありません とにかく私にとってはそうではありません 早起きは虫を捕まえる
BACK INTO ENGLISH
Leaving early, just before the scheduled time A little bit of time doesn't make any difference Not to me anyway The early bird catches the bug
INTO JAPANESE
予定時刻直前に早めに出発する 少しの時間は関係ない とにかく私には関係ない 早起きは虫を捕まえる
BACK INTO ENGLISH
Leave early, just before the scheduled time The little bit of time doesn't matter It doesn't matter to me anyway The early riser catches the bug
INTO JAPANESE
予定時刻より少し前に早く出発しましょう ほんの少しの時間は関係ありません どうせ私には関係ないのです 早起きは虫を捕まえます
BACK INTO ENGLISH
Let's leave early, a little before the scheduled time. It doesn't matter a little time, it doesn't matter to me anyway. Early risers catch the bugs.
INTO JAPANESE
予定時間の少し前に、早めに出発しましょう。少しの時間は関係ありません、とにかく私にとっては問題ではありません。早起きは虫を捕まえます。
BACK INTO ENGLISH
Leave early, a little before your scheduled time. A little time doesn't matter, it doesn't matter to me anyway. Early risers catch bugs.
INTO JAPANESE
予定時刻の少し前に早めに出発します。少しの時間は問題ではありません、とにかく私にとっては問題ではありません。早起きは虫を捕まえます。
BACK INTO ENGLISH
Leave early, a little before the scheduled time. A little time doesn't matter, not for me anyway. Early risers catch bugs.
INTO JAPANESE
予定時刻の少し前に早めに出発します。少しの時間は関係ありません、とにかく私にとってはそうではありません。早起きは虫を捕まえます。
BACK INTO ENGLISH
Leave early, a little before the scheduled time. A little time doesn't matter, not for me anyway. Early risers catch bugs.
This is a real translation party!